第78部分(第1/4 頁)
厥親罟縷А⒆釒亞捉�囊桓觥Hツ輳��3M淼劍��葉喟胍桓鋈俗�謐約夯虯�蚩ǖ陌旃�搖S捎謁��2輝冢�虼慫�戰�又舊緄那凹父鱸攏�醇���詰縭由閿芭鍔撤⑸系幕�崴坪躉苟囔墩嬲�雒妗K�幌不對憊に黨さ藍蹋��姨�淥�霸彼燈鵠矗��坪醣淞耍�淶酶�簿病⒏�巖越惶浮�
“如果要我試圖找出達格和米亞被射殺的原因,我就得對莎蘭德有多一點認識。我實在不知道從何開始,如果……”她沒有把話說完。布隆維斯特看著她,最後坐到與她成直角的扶手椅上,蹺起雙腳放到她的腳邊。
“你喜歡在《千禧年》工作嗎?”他這麼問道,令人措手不及。
“我是說到現在為止,你已經替我們工作了一年半,但我一直東奔西跑的,始終沒有機會和你深談。”
“我很喜歡這份工作。”她回答道:“你對我滿意嗎?”
“愛莉卡和我都一再地說,我們從來沒有用過像你這麼難得的編輯助理。我們認為你真的是一塊寶。很抱歉之前沒有這樣告訴過你。”
瑪琳露出滿意的笑容。從偉大的布隆維斯特口中聽到讚美之詞,著實令人愉快之至。
“但這好像不是我想問的。”她說。
“你對莎蘭德和《千禧年》的關係感到好奇。”
“你從來沒提過,而愛莉卡對她也是守口如瓶。”
布隆維斯特雙眼迎向她的目光。或許他和愛莉卡非常信任她,但有些事情他就是無法開誠佈公。
“我同意。”他說:“若想深入挖掘命案,你確實需要更多資訊。我是第一手訊息來源,也是莎蘭德與達格和米亞中間的聯絡。好吧,你就問吧,我會盡可能地回答。若是無法回答,我也會老實說。”
“為什麼對這一切如此保密?莉絲·莎蘭德是誰?而她和《千禧年》又有什麼關係?”
“事情是這樣的。兩年前,我僱用她調查一件非常複雜的案子,問題就在這裡,我不能告訴你她替我做什麼。這件事愛莉卡知道,她也信誓旦旦地保證守密。”
“兩年前……那是在你踢爆溫納斯壯之前,我能否假設她的調查與那件案子有關?”
“不,你不應該作此假設。我既不會證實也不會否認,但我可以告訴你,我是為了另一個全然無關的計劃而僱用莎蘭德,她也表現得十分傑出。”
“好吧,據我所聽說,當時你就像隱居在赫德史塔一般。那年夏天,赫德史塔卻並非完全不受媒體矚目,有海莉死而復生等等的訊息。奇怪的是,我們《千禧年》對於她的重生竟隻字未提。”
“我們之所以沒有寫關於海莉的報導,是因為她是我們的董事之一。仔細審視她的工作就交給其他媒體吧。至於莎蘭德,請你相信我,她在先前那個計劃中為我做的事,與安斯基德發生的事絕對無關。”
“我當然相信你。”
“我給你一個建議。不要猜測,不要妄斷,只要知道她為我工作,而我不能也不願討論工作的內容,這樣就好了。她另外替我做了一點事,那段期間她還救了我一命,我沒有誇張。”
瑪琳詫異地抬起頭來。在公司裡,她根本沒聽說過這件事。
“也就是說你對她認識頗深?”
“我想應該和其他人對她的瞭解一樣多。”布隆維斯特說:“她是我所見過最封閉的人。”
他跳起來,望向漆黑的戶外。
“不曉得你想不想喝,但我想調一杯伏特加萊姆。”過了好一會兒他才說。
“聽起來比再來一杯咖啡好多了。”
※※※
復活節的週末,阿曼斯基在布利德島上的小屋想著莎蘭德。他的孩子都大了,也都選擇不和父母一起度假。他結婚二十五年的妻子蕾娃也注意到,他有時似乎失了神,和他說話的時候,他會陷於沉思並心不在焉地回答。他每天都開車到最近的商店買報紙,然後坐在陽臺上的窗邊讀著有關追捕莎蘭德的新聞。
令阿曼斯基失望的是自己對莎蘭德竟誤判得如此離譜。早在幾年前他便知道她有精神上的問題,想到她可能粗暴虐待甚至嚴重傷害某個威脅到她的人,他並不感到意外;想到她攻擊自己的監護人--她肯定將他視為干涉她事務的人--就某個理智層面而言,也可以理解。只要是企圖控制她的生活,她都會認為是挑釁並可能帶有敵意。但話說回來,他怎麼也想不通是什麼原因促使她射殺那兩個人,因為根據各種已知資訊,她根本不認識他們。
阿曼斯基一直在等待莎