第73部分(第4/4 頁)
“我才不管現在怎麼說。根據記錄,我們要找的女孩是個嚴重精神異常而且有暴力傾向的人。社會福利部的檔案裡說她在九十年代末賣過淫。從她的資料完全看不出她有能力勝任白領的工作。”
“檔案是一回事,人又是一回事。”
“你是說她能適任米爾頓安保的私人調查工作?”
“不僅如此,她還是我至今所見過最優秀的調查員。”
包柏藍斯基將筆擱下,皺起眉頭。
“聽起來你好像……很看重她。”
阿曼斯基看著自己的雙手。這個問題讓他面臨岔路的抉擇。他始終擔心莎蘭德遲早會惹上麻煩,卻無法想像她會涉入安斯基德的雙屍命案--無論是身為兇手或有其他牽連。然而他對她的私生活又瞭解多少呢?阿曼斯基想起她最近來辦公室時,神秘地表示自己有足夠的錢過日子,不需要工作。
此時此刻最明智的做法就是切斷他自己、尤其是切斷米爾頓安保與莎蘭德的所有關係。但如此一來,莎蘭德很可能就是他所認識最孤單的人了。
“我很看重她的能力。這個是在她的學校成績或個人資料中看不到的。”
“那麼你瞭解她的背景羅?”
“她接受監護,成長過程也非常複雜,這個我知道。”
“可是你還是信任她。”
“正因為如此我才信任她。”
“請你解釋一下。”
“她的前任監護人潘格蘭曾是老約翰·弗雷德裡克·米爾頓的律師。她十幾歲時,潘格蘭便接下她的案子,並說服我給她一份工作。起初我僱用她來做分發郵件和維護影印機之類的工作,後來才發現她具有不可思議的能力。至於報告中說她可能當過妓女,你聽聽就算了,根本是無稽之談。莎蘭德的青少年時期過得很辛苦,也確實有點野,但這和違法又不一樣。賣淫恐怕是這世上她最不可能做的事了。”
“她目前的監護人是一個名叫尼斯·畢爾曼的律師。”
“我沒見過他。幾年前,潘格蘭腦中風,事發之後不久,莎蘭德也減少了替我工作的時間。最後一次接案子是在一年半前的十月。”
“為什麼你不再僱用她?”
“這不是我的決定,而是她斷了聯絡出國去了,沒有作任何解釋。”
“出國去了?”
“她約莫離開了一年。”
“不可能。去年一整年,畢爾曼每個月都寫了關於她的報告,我們在國王島的總局還有副本呢。”
阿曼斯基聳肩笑了笑。
“那麼你最後一次看到她是什麼時候?”
“二月初。她就那麼憑空出現,來跟我打聲招呼。她去年都在國外,在亞洲和加勒比海旅行。”
“很抱歉,但我有點搞糊塗了。我本來以為莎蘭
本章未完,點選下一頁繼續。