第155部分(第1/4 頁)
第二十三章
七月一日星期五至七月十日星期日
莎蘭德開庭前兩星期,克里斯特完成了這本三百五十二頁的書的版面設計,書名簡潔有力就叫《小組》。封面藍底黃字,克里斯特在底部放了七張瑞典首相的照片,都是郵票大小的黑白照,上方飄浮著一張札拉千科的照片。他用的是札拉千科的護照相片,並強化對比效果,只讓最暗的部分突顯出來,像是蔓延到整個封面的影子。這不是特別先進的設計,但效果不錯。布隆維斯特、柯特茲和瑪琳並列為作者。
清晨五點,他已經工作了一整夜,覺得有點厭煩,只想回家睡覺。瑪琳也陪著一起熬夜,克里斯特看過說OK以後她又一頁一頁做最後校對,然後印出來。此時她已經躺在沙發上睡著了。
克里斯特將所有文字與插圖放進一個資料夾,啟動Toast程式,刻了兩張光碟。一張放在保險箱,另一張在七點前幾分鐘被睡眼惺忪的布隆維斯特接收了。
“回去休息一下吧。”布隆維斯特說。
“我正要走。”
他們讓瑪琳繼續睡,並啟動大門警報器。柯特茲會在八點進來接班。
布隆維斯特走到倫達路,再次未經允許借用了莎蘭德棄置的本田。他朝烏普薩拉西邊開去,前往摩根戈瓦鐵道旁的哈維格·雷克蘭印刷廠。這種事他不會交給郵局去處理。
他慢慢地開,不肯承認自己內心的壓力,一直撐到印刷廠確認光碟沒問題。他也再次叮嚀,書務必要在開庭第一天上市。問題不在於印刷,而在於耗時的裝訂。但印刷廠經理楊·柯賓答應當天至少會送出首印一萬冊當中的五百冊,是一般平裝版。
最後布隆維斯特也再次確認大家都瞭解到高度保密的必要性,只是這或許是不必要的提醒。兩年前,哈維格·雷克蘭印刷廠便曾經在非常類似的情況下,印出布隆維斯特所寫關於溫納斯壯的書。他們知道這個獨特的出版社《千禧年》出版的書,總會有其特別之處。
布隆維斯特慢條斯理地開回斯德哥爾摩,將車停在貝爾曼路一號外面,回家打包換洗衣物與盥洗用具。接著繼續開往瓦姆多的史塔夫斯奈斯碼頭,停好車後,便搭渡輪去沙港。
聖誕節過後,這是他第一次到小屋來。他卸下窗板讓空氣流通,然後喝了一杯拉姆羅沙礦泉水。和往常一樣,每當完成送印後,再也不可能改變什麼了,他就覺得空虛。
他花了一小時清潔打掃、沖洗淋浴排水口、將電冰箱插電、檢查水管、更換臥室夾層的床單,又到雜貨店買這個週末的必需品。回家後按下咖啡壺開關,然後坐到陽臺上抽菸、胡思亂想。
快五點時他走到汽船碼頭,遇見了費格勞拉。
“你不是說不能休假?”他邊問邊親她的臉頰。
“我本來是這麼以為。但我跟艾柯林特說過去幾個星期,我只要睜開眼就開始工作,實在快撐不住了。我說我需要放兩天假充充電。”
“在沙港?”
“我沒告訴他要去哪裡。”她微笑著說。
費格勞拉在布隆維斯特這間二十五平方米大的小屋裡東張西望,並嚴格檢查了廚房、浴室與夾層等區域後,才滿意地點點頭。她去洗了澡換上輕薄的夏日洋裝,布隆維斯特則趁這段時間煮紅酒燉羊肉,並在陽臺上擺設餐桌。他們靜靜地吃著,一面觀看碼頭上一艘接著一艘進出的帆船。兩人一塊把剩下的紅酒都喝光。
“這間小屋真棒。你會把所有女朋友都帶到這兒來?”費格勞拉說。
“只有重要的才會。”
“愛莉卡來過嗎?”
“來過很多次。”
“莎蘭德呢?”
“我寫溫納斯壯那本書的時候,她在這裡待了幾個星期。兩年前,我們也在這裡過聖誕。”
“這麼說在你的生命中,愛莉卡和莎蘭德都很重要?”
“愛莉卡是我最好的朋友,我們已經認識二十五年。莉絲則完全是另一回事。她確實很特別,也是我所認識最不善交際的人。我們第一次見面的時候,她可以說讓我印象非常深刻。她是我的朋友。”
“你不替她感到難過?”
“不會。發生在她身上那一大堆爛事都得怪她自己,但我的確很同情她,也覺得和她休慼與共。”
“可是你既不愛她也不愛愛莉卡嗎?”
他聳聳肩。費格勞拉看著一輛阿米哥23帆船噗噗地超越一艘汽船往碼頭駛去,因為來得較晚,航行燈已亮起。
“如果非