第162部分(第3/4 頁)
喉嚨的聲音。
“不,當然不會……刺青也可以是社會儀式的一部分。”
“你的意思是莎蘭德不屬於這個社會儀式的一部分?”
“你自己也看到了她的刺青奇形怪狀,還幾乎遍佈全身。這並非正常的物戀或身體裝飾。”
“比例多少?”
“你說什麼?”
“刺青占身體多少比例就不再是物戀,而是精神疾病?”
“你扭曲了我的話意。”
“是嗎?那麼為什麼你認為在我或其他年輕人身上的刺青,是可以接受的社會儀式的一部分,而用來評估我當事人的精神狀態時就變得危險呢?”
“身為精神科醫生,我必須縱觀全貌,刺青只是一個指標。誠如我先前所說,我評估她的狀況時必須考慮到許多指標,而這只是其中之一。”
安妮卡沉默了幾秒鐘,目不轉睛地凝視著泰勒波利安。接著她用非常慢的速度說道:
“可是泰勒波利安醫師,你從我當事人十二歲,即將滿十三歲的時候開始綁她。當時她身上一個刺青也沒有,不是嗎?”
泰勒波利安沉吟不語,安妮卡又接著說。
“我想你應該不是因為預料到她將來會開始刺青,才綁住她的吧?”
“當然不是。她的刺青和她一九九一年的情況無關。”
“那麼我再回到最初的問題。莎蘭德是否曾經傷害過自己,以至於必須將她綁在床上一整年?比方說,她有沒有拿刀或刮鬍刀片之類的東西割過自己?”
泰勒波利安似乎一度沒有把握。
“不是的……我是用刺青來舉例說明自戕行為。”
“我們剛才已經達成共識,刺青屬於一種正當的社會儀式。我問你為什麼將她綁了一年,你回答說是因為她會危害自己。”
“我們有理由相信她會危害自己。”
“有理由相信。所以說你綁她是因為某種猜測囉?”
“我們作了評估。”
“同一個問題我已經問了差不多五分鐘。你說在你照顧我當事人的兩年當中,她被綁了一年多的原因之一在於她的自戕行為。現在能不能請你舉出幾個她在十二歲時自戕的例子?”
“例如這個女孩極度營養不良,部分原因就是她拒絕進食。我們懷疑她有厭食症。”
“原來如此。她有厭食症嗎?你也看到了,我的當事人至今都還是骨架異常瘦小。”
“這個問題很難回答。我得長期觀察她的飲食習慣。”
“你已經觀察了兩年的時間。現在你是在暗示你混淆了厭食症和我當事人天生瘦小的事實。你說她拒絕進食。”
“我們有幾次對她強迫餵食。”
“為什麼?”
“當然是因為她不肯吃東西呀。”
安妮卡轉頭問當事人。
“莉絲,你在聖史蒂芬的時候真的不肯吃東西嗎?”
“對。”
“為什麼?”
“因為那個王八蛋在我的食物里加了精神病藥物。”
“原來如此。這麼說泰勒波利安醫師想讓你吃藥。你為什麼不吃呢?”
“我不喜歡他們給我的藥,吃了會變遲鈍,無法思考,醒著的時候老是昏昏沉沉。那個王八蛋又不肯告訴我藥的成分。”
“所以你才拒絕吃藥?”
“是的。後來他開始把藥加進食物裡面,所以我也不再吃東西。每次只要食物里加了什麼東西,我就會絕食五天。”
“所以你只好捱餓。”
“不一定。幾個醫護人員會偷偷塞三明治給我,其中還有一個會在深夜給我食物。這是常有的事。”
“這麼說你認為聖史蒂芬的醫護人員是知道你餓了才給你食物,以免你捱餓嗎?”
“我為了精神病藥物和這個王八蛋抗爭那段時間是這樣的。”
“告訴我們當時的情況好嗎?”
“他想給我下藥,我不肯吃。他開始把藥加進食物裡,我就絕食。他又開始強迫餵食,我就把食物吐掉。”
“所以說你有非常合理的絕食原因。”
“是的。”
“不是因為你不想吃東西?”
“不是,我老覺得餓。”
“自從你離開聖史蒂芬之後……飲食正常嗎?”
“我餓了就吃東西。”
“我們可以說你和泰勒波利安醫師之間發生衝突嗎?”
本章未完,點選下一頁繼續。