第112部分(第4/4 頁)
案、尼克瓦恩至少三起命案和一宗綁票案的相關資訊。”
“我什麼都不知道。誰被殺了?”
“波汀先生,我們有充分的理由相信你的助手,三十五歲的羅訥德·尼德曼,犯下這幾項罪行。”埃蘭德說:“昨晚他還殺害了特魯爾海坦的一名警員。”
茉迪很驚訝埃蘭德竟然順著札拉千科的意思稱呼他波汀。札拉千科微轉過頭看著埃蘭德,聲音變得輕柔了些。
“這……真是不幸的訊息。尼德曼的事我一無所知,我沒有殺死任何警員,昨晚我自己都差點被殺了。”
“目前尼德曼已經遭到通緝,你知道他可能藏匿在哪裡嗎?”
“他的交友圈我不清楚,我……”札拉千科遲疑幾秒鐘,隨即以神秘的口吻說道:“我必須坦承……偷偷告訴你們吧……有時候我很替尼德曼擔心。”
埃蘭德伏身湊到他眼前。
“這是什麼意思?”
“我發現他可能很暴力……我其實會怕他。”
“你是說你覺得受尼德曼威脅?”埃蘭德問道。
“正是。我老了,行動又不便,無法保護自己。”
“你能解釋一下你和尼德曼的關係嗎?”
“我是個殘廢。”札拉千科比比自己的雙腳。“這是我女兒第二次企圖殺我。幾年前我僱用尼德曼當助手,以為他能保護我……沒想到他接管了我的生活,想來就來想走就走……我也不能多說什麼。”
“他幫你什麼?”茉迪切入問道:“做你自己不能做的事嗎?”
札拉千科用唯一露出的眼睛注視茉迪許久。
“據我所知,你女兒在九十年代初將汽油彈丟進你的車內。”茉迪繼續說道:“你能不能解釋她這麼做的原因?”
“這你得去問我女兒,她精神有毛病。”他的口氣再度顯露敵意。
“你是說你想不出莎蘭德在一九九一年有任何理由攻擊你?”
“我女兒精神有毛病。有很多檔案資料可以證明。”
茉迪頭一偏。她發現自己提問時,札拉千科的回答更具攻擊性與敵意,這一點埃蘭德也注意到了。好吧……白臉、黑臉。茉迪提高聲量。
“你想她的行為會不會和你曾經痛毆她母親並造成永久性的腦損傷有關?”
札拉千科轉頭面向茉迪。
“根本是胡說八道。她母親是個妓女,八成是被哪個嫖客毆打的,我只是剛好經過。”
茉迪揚起雙眉。“這麼說你完完全全是無辜的?”
“當然。”
“札拉千科……我再重述一遍,看看我瞭解得正不正
本章未完,點選下一頁繼續。