第112部分(第3/4 頁)
地方需要修改,這將是我負責的最後一期。再來得由新的總編輯接手,我今晚就會把辦公桌清空。”
室內一點聲響也沒有。
“新總編輯的人選將會在董事會上討論決定。這件事你們所有員工都得談一談。”
“麥可。”克里斯特說。
“不,絕不能是麥可。你們所能挑選的總編輯裡頭,他肯定是最不合適的人選。他是完美的發行人,修改文章與搞定即將刊登的作品中的瑣碎問題也非常拿手。但他是善後者,而總編輯必須採取主動,而且麥可也常常栽進自己的故事裡,每次總會有幾星期消失得無影無蹤。當情勢不斷加溫,他便處於巔蜂狀態,但處理例行公事的能力卻是奇差無比。這點你們都知道。”
克里斯特喃喃稱是後又說:“《千禧年》之所以能運作,就是因為你和麥可互補得好。”
“不只如此。你應該還記得當初麥可跑到赫德史塔,幾乎賭氣了一整年,《千禧年》沒有他照樣正常運作,就像現在沒有了我也一樣。”
“好吧,你有什麼計劃?”
“我想選你,克里斯特,接任總編輯。”
“萬萬不可。”克里斯特舉手投降。
“我知道你會拒絕,所以還有另一個人選。瑪琳。你今天就能開始代理總編輯的工作。”
“我?”瑪琳似乎頗受驚嚇。
“對,就是你。你一直是個相當出色的編輯秘書。”
“但是我……”
“試試看吧。我今晚就會清空辦公室,你星期一早上就能搬進來。五月號已經完成,那可是我們拼了命的成果。六月號是雙月刊,接下來能休息一個月。如果行不通,董事會就得另外找人接手八月號。柯特茲……你得轉成正職,接替瑪琳擔任編輯秘書,然後得再僱一個新人。不過這要由你們所有人和董事會來決定。”
她若有所思地打量著眾人。
“還有一件事。我將會在另一間出版公司展開新工作,雖然《瑞典摩根郵報》和《千禧年》實際上並非競爭者,但對於接下來兩期的內容,我還是不想知道得更多。從這一刻起,一切相關事宜都應該找瑪琳商量。”
“關於莎蘭德的報道該怎麼辦?”柯特茲問道。
“去問麥可。莎蘭德的事我知道一些,但我會封存起來,不會帶到《瑞典摩根郵報》那邊去。”
愛莉卡頓時感覺鬆了好大一口氣。“大概就是這樣了。”她說完靜靜地起身走回辦公室,會議到此結束。
《千禧年》的員工們默不作聲地坐在原位。
直到一小時後,瑪琳去敲愛莉卡的門。
“是我。”
“什麼事?”愛莉卡問。
“大家想跟你說句話。”
“什麼話?”
“出來一下。”
愛莉卡站起來走到門邊,只見他們在桌上擺了蛋糕和星期五下午的咖啡。
“我們覺得應該另外找時間替你辦個真正的歡送會,”克里斯特說:“但現在就先以咖啡和蛋糕充數吧。”
愛莉卡終於露出許久不見的笑容。
第三章
四月八日星期五至四月九日星期六
茉迪與埃蘭德於晚上七點來到札拉千科的房間時,他已經清醒了八小時。先前動了相當大的手術,將一大塊下頜重新對齊再以鈦合金骨釘固定,此時他頭上纏了許許多多繃帶,只露出左眼和嘴巴一個小縫。醫生解釋說,捱了那記斧頭使他的顴骨碎裂、額頭受傷,撕扯下右半邊臉部一大塊肌肉並拉傷了眼眶。傷勢讓他承受極大的痛苦,因此給他施打了高劑量的止痛劑,不過他意識相當清楚也能說話。但醫生仍警告警官不要讓他太累。
“你好,札拉千科先生。”茉迪打完招呼,隨後介紹自己與同事。
“我叫卡爾·阿克索·波汀。”札拉千科咬牙費力地說,聲音倒很平穩。
“我知道你的真實身份,我已經看過你在國安局的檔案。”
這當然不是事實。
“那已經是很久以前的事。”札拉千科說:“我現在是卡爾·阿克索·波汀。”
“你還好嗎?可以說話嗎?”
“我要舉報一樁重罪刑事案。我女兒企圖謀殺我。”
“我們知道,也會在適當的時機處理此案。”埃蘭德說:“不過我們有更要緊的事要談。”
“還有什麼比殺人未遂更要緊?”
“現在我們需要你提供斯德哥爾摩三起命
本章未完,點選下一頁繼續。