第116部分(第3/4 頁)
話告訴我說他和檢察總長談過,發現有個問題。據總長說,報告被列為最高機密就表示不得傳播或影印。總長還要求回收所有檔案直到案子調查清楚,也就是說茉迪也得交出她手上的資料。”
“這麼說報告已經不在我們手上了?”
“是的。”
“該死。”霍姆柏說:“從頭到尾沒一件事順利。”
“我知道。”包柏藍斯基說:“最糟的是顯然有人在跟我們作對,而且動作非常迅速又有效率。我們好不容易因為這份報告找到正確線索。”
“所以我們得找出是誰在和我們作對。”霍姆柏說。
“等等。”茉迪說:“我們還有彼得·泰勒波利安。他曾經為我們分析莎蘭德,協助調查。”
“沒錯。”包柏藍斯基的聲音更低沉了。“他怎麼說來著?”
“他非常擔心莎蘭德的安全,也希望她好。但討論結束後,他說莎蘭德有致命的危險性,很可能會拒捕。我們的推斷有一大部分是以他所說的內容為依據。”
“法斯特完全受他煽動。”霍姆柏說:“對了,有沒有法斯特的訊息?”
“他請了幾天假。”包柏藍斯基冷冷地回答。“現在問題在於我們應該從何著手。”
接下來他們花了兩小時討論一些可能性,最後只作出一個實際的決定,就是讓茉迪隔天去哥德堡看看莎蘭德有沒有什麼話說。最後解散後,茉迪和安德森一起走到車庫。
“我在想……”安德森話說到一半。
“想什麼?”
“我們和泰勒波利安談的時候,只有你對他的回答提出反駁。”
“所以呢?”
“所以……呃……直覺很靈。”他說。
安德森向來不善於讚美人,這絕對是他第一次對茉迪說出這種正面或鼓勵的話。他走後,留下茉迪一臉愕然地站在車子旁邊。
第五章
四月十日星期日
布隆維斯特與愛莉卡一起度過星期六夜晚。他們躺在床上,詳細地談論札拉千科一案的細節。布隆維斯特對愛莉卡是絕對的信任,從無一刻因為她即將為競爭對手效力而無法暢所欲言,而愛莉卡也從未想過將這篇報道帶過去。這是《千禧年》的獨家,只不過無法主編這一期讓她頗為沮喪,否則這將為她在《千禧年》畫下完美的句號。
他們也討論了雜誌社未來的組織結構。儘管不能干涉雜誌的內容,愛莉卡仍決心保留她的股份,繼續當董事。
“讓我到日報去待幾年,再來誰曉得呢?也許我退休前還會再回《千禧年》。”她說。
至於他們倆複雜的關係,又何必非要改變不可?只是見面不會再如此頻繁了。就像八十年代,《千禧年》尚未成立前,他們各有各的工作時那樣。
“我想以後我們見面得先預約。”愛莉卡說著淡淡一笑。
星期日早上,他們匆匆道別後,愛莉卡便開車回家,回到丈夫葛瑞格·貝克曼身邊。
她走後,布隆維斯特打電話到索格恩斯卡醫院,試圖打聽莎蘭德的情況。沒有人肯透露任何訊息,他只得打給埃蘭德巡官,警官可憐他,這才吐露:以目前的情形看來,莎蘭德狀況不錯,醫生們都抱持審慎樂觀的態度。他問能不能去看她。埃蘭德說莎蘭德其實已經被捕,檢察官不會答應讓她見任何人,但反正她也無法接受訊問。埃蘭德又說如果她的情況惡化,會打電話通知他。
布隆維斯特檢視手機發現有四十二條簡訊,幾乎全都來自記者。自從得知是布隆維斯特找到莎蘭德,甚至很可能還救了她一命之後,媒體便開始胡亂臆測。他顯然與事件的發展有密切關係。
他刪掉所有來自記者的留言後,打電話給妹妹安妮卡,邀她中午一塊吃飯。接著打給米爾頓安保的執行官德拉根·阿曼斯基,他正在利丁粵的家中。
“你對上頭條確實很有一套。”阿曼斯基說。
“這個星期本來想打電話給你,聽說你在找我,可是一直沒時間……”
“我們米爾頓一直都在持續調查。我從潘格蘭那裡聽說你有一些訊息,不過你似乎遙遙領先於我們。”
布隆維斯特略一遲疑才說:“我能相信你嗎?”
“我不明白你的意思。”
“你是不是站在莎蘭德這邊?我能相信你是真心希望她好嗎?”
“我是她的朋友。不過你也知道,這並不表示她是我的朋友。”
“我明白。但我想問的是你願不願意和她站在同一
本章未完,點選下一頁繼續。