第33部分(第1/4 頁)
“鬼話。”
“那時我正好遇到一點麻煩。”
艾倫非常清楚一個殺手說有點麻煩是什麼意思,那絕不是水管漏水、汽車熄火之類的小事,殺手的麻煩永遠只有一種——危及生命的。
“你遇到了麻煩,所以覺得改頭換面也不錯是嗎?”
“他想辦法為我偽造了一個替身,找了個和我體型相仿的流浪漢,不知道用了什麼法子在你們的車子前面製造出一起槍擊案。”
他需要一個目擊者,或者兩個,更多。
然後獵狐人肖恩·坎寧就消失了,成為他的影子殺手。
52。聚會
阿利克坐在沙發上,目光一直盯著狄恩不放。
“你為什麼低著頭。”
狄恩比剛才的感覺更糟糕,露比可能是他見過最聰明的人,魯伯特先生是最有威嚴的人,在他們面前他還可以接受自己是個傻瓜,可以垂頭喪氣,甚至哭個鼻子也沒什麼大不了。可現在這裡多了一個十四五歲孩子,他也要在一個孩子面前這樣丟臉嗎?
“別欺負他。”露比說,“他低著頭是為根本不存在的錯誤自責,這比那些錯得離譜卻還趾高氣昂抬著頭的蠢貨高尚多了。你還是個什麼都算不上的小鬼,可以顯擺自己的聰明,但不準因為聰明而刻薄別人。”
“我只是問問他為什麼低著頭。”
“好好聽著。”魯伯特先生說,“不因為聰明而刻薄別人,這是露比·特羅西自己都做不到的事,他要求你去做,如果你做到了,說不定能成為比他更出色的人。”
“好的,先生。”阿利克聽話地接受了。
“最近幫派吸收新人的年紀越來越小,他是怎麼來的?看到你的手下在街上發傳單,還是在學校門口貼廣告?會被黑幫招攬的傢伙應該對上學沒什麼興趣吧。”
“阿利克是我收養的孩子,你知道,吉恩和弗蘭科死後,我已經不可能有自己的孩子了。”魯伯特先生說,“但還是希望家族後繼有人。”
“你是孤兒嗎?”露比問。
“不知道,也許不是。”阿利克說,“不過這不重要。”
“要是父母在你最不希望的時候出現了怎麼辦?”
阿利克想了片刻,無奈地說:“我還是個什麼都算不上的小鬼,你為什麼要問我這麼難的問題。”
露比不問了,看起來只是無聊而已。阿利克在整件事裡幫了不少忙,除了跑腿和送信,演技也很出色。對於一個十幾歲的孩子來說,他的聰明毋庸置疑,可是在黑道的世界裡,聰明並不總是一件好事。魯伯特先生收養他未必是因為他聰明,也未必是需要一個聰明孩子來繼承他用一生時間換來的家族地位和事業。在露比看來,魯伯特先生不過是個滿懷喪子之痛的老人,在他筆挺的背脊之下有著一顆佝僂老去的心。他需要的也許僅僅只是一個孩子,而這個孩子剛好聰明過人,他希望能在他長大之前不要因為自己天賦的聰明而丟了小命。
“我有一個外號,叫黑暗之王。”
如果他能夠順利成人,學會只把聰明留給自己,不被別人利用的話,也許真的可以成為未來地下世界的黑暗之王。
露比望著他,阿利克亮閃閃的黑眼睛朝他微笑。
“我實在不喜歡孩子。”露比得出了這樣一個結論。
“可沒辦法,每個人都當過孩子,你也有過討人厭的時候。”魯伯特先生說。
如果這時艾倫在場,一定會再加上一句“現在也一樣討厭”之類的評語,不過眼下除了魯伯特先生,沒有別人會和露比作對。
狄恩被阿利克拉到沙發上,現在他知道一切都是安排好的,而且在尚未察覺的時候自己也成了露比與對手博弈的一枚棋子。他一點也不介意被當做棋子來使用,相反,儘管不知道自己在這裡頭起了什麼作用,但能夠略盡綿薄之力也已經足夠讓他心滿意足了。
狄恩的心情好起來,覺得有這些聰明人在身邊什麼困難都可以迎刃而解。
“我叫狄恩·羅伊。”他對阿利克說。
“我知道。我叫阿利克·魯伯特。你也可以叫我黑暗之王啦。”
要是換個場合,狄恩會覺得他是在開玩笑,不過現在看來這句話的意義已經完全不一樣了。
“我們交個朋友吧。”阿利克朝他伸出手。
狄恩受寵若驚地看著他,阿利克說:“握手啊。”
“喔,好。”他們握了握手。
“從現在開始,我們就是朋友了。”