第4部分(第1/4 頁)
啊R鐐蛐睦鏌喚簦��扯嗄甑男乃坪踔揮性謖庵質焙蠆拍蓯艿叫┪⒋ザ����苊靼祝�嗆⒆郵嗆妥約閡謊�納矸蕁��謔撬�瀋�鋁睿骸襖慈耍�プ∧歉齪⒆櫻 �
一樣的容貌,一樣的名字,只能說明他們代表一樣的土地。
那麼,有他沒我,有我沒他!
頓時,許多士兵像是原地從土裡冒出來似的,朝著布拉金斯基一擁而上。少年的臉上一瞬間佈滿了迷茫的神情,但他手上動作沒有遲疑,用尚顯生澀的格鬥技巧與四周的人打鬥了幾回合後,不再戀戰,看準一個機會撞開圍堵的人跑了出去。跑,他記著別斯圖耶夫的話,什麼都不敢多想,瘋了似地往可見的地形最複雜的方向跑去。身後傳來追兵的喊叫,更是讓少年的心跳如擂鼓,呼吸都變得艱難疼痛。
追兵似乎被什麼絆住了腳步,大聲的咒罵穿破雲霄。少年趁機溜進幽暗的小巷,七拐八拐總算找到了安全感,這才驟然停下來雙手支住膝蓋呼吸。只喘了幾口,他就像突然聽到什麼一樣,立刻又直起了身子,一刻不敢停地繼續逃亡之旅。他也不知道要逃到哪裡去,但是有一點是清楚的:如果被抓住,他就一定會死。那個人,沙皇俄國,一定知道許多殺死國家的方法,更何況他只是個尚未成形的、僅僅存在於理想中的國家意志。
布拉金斯基就這麼跑遠了。捱過了第一個全城搜捕的夜晚後,第二天他趁亂出了城,之後就開始了漫長的風餐露宿。過了幾個月,或者幾年,在用正當的不正當的手段搭了許多便車後,他才終於進入了寒冷荒涼的流放地。
目之所及是廣闊到令人心生畏懼的荒野和森林,呼嘯過針葉的刀片一樣的風讓身量尚輕的布拉金斯基想起了自己誕生之初的時光,最初的幾年他所擁有的一切也只是這些,弱小的他天天與山野為伴,如今不過是迴歸原點。流放的終點,正是他的起點,過去的幾年同別斯圖耶夫和他的革命者同伴在一起的時光,彷彿就像一場幻夢。他頓時感覺身心上下由內而外地一陣輕鬆,仰面躺在冰冷的土地上,卻令他感到大城市的生活無法比擬的歡愉。
“你們已經倒下,而我必將歸來。”回到了相同的位置,只要他還活著,就意味著一切還沒有失敗。他得學著,自己從頭再來。
※
與此同時,薩申卡的日子卻一天也沒過好過。三年前的那次起義失敗後,她的丈夫別斯圖耶夫就被捕了,很快轉移到了遠離彼得堡的監獄,沒了訊息。後來幾經輾轉,她知道了那批囚犯被流放至西伯利亞,於是她勇敢地決定要去追隨別斯圖耶夫的腳步,三年來她一直在申請一個“獲准流放”的機會,卻一直沒有成功。眼看著他們的孩子一天天長大,會叫媽媽卻不知道爸爸怎麼說,薩申卡不禁感到一陣心如刀絞。
到了第四年,她的苦盼終於等到了結果,她“獲准”被流放至西伯利亞,能去找她的丈夫了。薩申卡知道這個訊息的時候情不自禁地喜極而泣,她緊緊地抱著他們的孩子,顫抖著聲音:“我們馬上就要見到你爸爸了,我的孩子,到時候你就會知道,什麼是真正的男子漢。”
她也是冬天啟程,正如當年別斯圖耶夫被流放時的情形一樣。沿途的寒風幾乎要將她的身體穿透,她的腦海裡一會兒琢磨著“他走時也這樣冷嗎”,一會兒為“我就要見到他了”而欣喜,導致她一會兒皺眉、一會兒微笑,顯得不能自已了。孩子有時會因為惡劣的行路條件而哭鬧,薩申卡總能調動起全身的耐性安撫他、鼓勵他,那一刻她的腦海裡盤旋著一個清晰卻又朦朧的人影,愛情和親情的力量令她感到自己什麼都不怕。
來到流放地,映入她眼中的是同布拉金斯基三年前所見一樣的莽莽荒原。偌大的空曠令她的心突突直跳,全然的陌生將她包裹的嚴嚴實實幾乎窒息,直到一雙熟悉的手將她拉出泥沼——
“布拉金斯基?是你!”經歷了初見的吃驚,薩申卡心頭湧上一陣喜悅。他在,那麼自己的丈夫也一定在。
吃驚的不止薩申卡一個,布拉金斯基沒想到竟然會在這裡遇上薩申卡——類似他母親一樣的人物。“薩申卡,真沒想到在這兒遇見您,”布拉金斯基的臉上露出一個燦爛的笑容,由衷的,“您真是勇敢呢。快跟我回去吧,外面很冷的。”
薩申卡跟隨他的腳步走向不遠處的一個村落,想必那裡就是一些被流放者的定居點了。一邊走,她一邊打量著身旁的少年,他停止了之前那種樹木抽條一般的飛速成長,三年來幾乎沒有變化,甚至比以前顯得更瘦弱了一些。但是,很明顯,他變得比以前更加能幹了,他的手上此時就提著兩隻野