會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 甘地自傳 > 第32部分

第32部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 仙魔錄:輪迴之主這城有良田之霸道總裁被強愛瀚文與武傑永劫:你一個富二代竟喜歡打電競哈利波特:過去歸來之人祁同偉棄政從商,沙瑞金給我敬禮還珠格格之香妃重生約戰,選我當主角?大可不必!天空之光海虎:龍之歸途詩魂落魄迷蹤誘爾為臣網遊:重生之網遊降臨現實之前亂七八的文影視綜清穿從夏冬春開始世界遊戲,無限進化到底是不是三國上古卷軸:龍裔記事本【五夏】摯友是你們小情侶的藉口老公喪盡天良,夫郎瘋癲入場

印度教社會中是從事鐵工勞動的,被認為是極不乾淨的人——譯註。

我們住的屋子是按照西式的洋房建造的,房裡沒有倒髒水的裝置。因此每個房間都有一個夜壺。這些夜壺不是由傭人或掃地的人倒的,而是由我的妻子或我自己照管。那些已經同我們住熟了的職員當然會自己清洗這些東西,可是這個基督教徒是一個生客,我們有責任去整理他的寢室。我的妻子收拾了別人用的那些便壺,但是要她去清洗潘查摩人用的便壺,似乎就超越了她的限度了,於是我們就鬧開了。她不但不容許我幹,自己也不願意幹。時至今日,我還記得她責罵我的情景,她的眼睛氣得發紅,當她拿著夜壺走下樓梯眼淚順著她的兩頰流下來的景象。然而我是一個殘忍的仁慈丈夫,我自以為是她的教師,出於盲目的愛而折磨她。

我看她光是倒夜壺心裡還不滿意,我要她心情愉快地幹。於是我縱聲說道:“在我屋裡我受不了這種無聊的樣子!”

這話象箭一樣的傷害了她。

她頂回來說:“你自己管家吧,讓我走。”

我火了,憐憫之情煙消雲散了。我抓住她的手,把這個無助的女人拖到梯子對面的大門口,想去開門好把她推出去。眼淚象潮水一樣在她的臉上奔流,她嚷開了:“你不害臊嗎?你忘了你自己了嗎?我上哪兒去?我沒有父母親戚可以投靠。作為你的妻子,你以為我就應該叫你拳打腳踢嗎?看在老天爺分上,你自己檢點一些,把門關上吧,免得別人看見了不象話!”

我還是裝作不買賬的樣子,但是確實感到慚愧,就把大門關上了。要說我的妻子離不開我,其實我也少不了她。我們不曉得打過多少次架了,但是結果總是相安無事。作妻子的,因為具有無比的耐性,往往是最後的勝利者。

今天我多少可以用超然之情來敘述這件事情,因為這是屬於我曾經幸福地經歷過的那個時期的事情。我不再是一個盲目的、迷戀的丈夫了,不再是妻子的教師了。如果她願意,嘉斯杜白今天還可以對我不客氣,正如我從前常常對待她那樣。我們都是經過考驗的朋友,誰也不再把對方看作是發洩情慾的物件。當我害病的時候,她一直是個忠心的看護,她侍候我,沒有任何求報答的念頭。

我所說的這件事發生於1898年,當時我還沒有“節慾”的思想。那時我還以為妻子是丈夫的發洩情慾的物件,是生來聽命於丈夫的,還不懂得她是一個助手、同志和分擔丈夫的歡樂與悲愁的人。

這種思想一直到1900年才發生劇烈的變化,到1906年才有了具體的形態,不過關於這一點我打算在適當的地方再談,這裡只說一點就夠了:由於性慾的要求逐漸消逝了,我的家庭生活便變得越來越平靜、甜美和幸福了。

聽我這樣說的人,可不要以為我們是一對理想的夫妻,或者以為我們兩人的思想是完全一致的。嘉斯杜白自己也許不知道她有什麼與我不同的思想。時至今日我有許多做法大概還是她所不贊成的。我們從來沒有討論過這些事情,我看這種討論也沒有什麼好處。因為她既未受過父母的教育,在我應當幫助她的時候,也沒有受到我的教導。然而她賦有一種非常高貴的品質,這種品質是大部分的印度教婦女多多少少都具有的。這就是:自願或非自願地,自覺或非自覺地,她總認為遵循我的步伐是應該的,在我致力於一種有節制的生活的時候,從未加以阻撓。所以我們之間在文化程度上雖然有很大差別,我還是一直感到我們的生活是美滿、幸福和進步的。

第十一章 同歐洲人的親密往來(上)

寫到這一章,我有必要向讀者說明這個故事是怎樣一週一週地逐步寫出來的。

當我開始寫的時候,並沒有一個明確的計劃,我沒有日記或檔案可供寫作這個體驗的故事的基礎。我在寫作的時候,是隨著心神的執行而寫的。我不敢說定我一切的有意識的思想和行動都是按照神靈的指示而行的。然而檢查一下我這一生所採取的最重大的步驟,以及那些可以被視為最小的事情,要說都是遵照精靈的意志而行動,也不為過。

我沒有見過神,也不認識神。我之信奉上帝是出於本意,而且由於我的信仰是不可消除的,我把這種信仰視為一種經驗。然而,把信仰描寫成為經驗,可以說是等於竄改了真理。也許這樣說更加正確些:我實在找不出恰當的話來表明我對上帝的信仰的特性。

我為什麼相信我寫這個故事是出於神的主意,現在也許比較容易理解了。當我開始寫前一章的時候,我用的是這一章的題目,但是我在寫作當中意識到在我敘

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
喜劇大世界馴養極品天蠍男穿越三國之攸悠我心復仇罌粟之重返人間月朦朧鳥朦朧盛寵毒妃,暴君來接招
返回頂部