第35部分(第2/4 頁)
1904年成立了,而《印度輿論》仍然在排除萬難之中照常出版。
然而開始時所遇到的挫折、所進行的變革、所引起的希望和失望,一言難盡,需要另章敘述。
第二十章 第一夜
要從鳳凰村發出第一期的《印度輿論》,可不是一件容易的事。如果我沒有采取兩件預防措施,第一期若不是出不成,也會延期出版的。我是不大願意用一臺發動機來推動那架印刷機的。村子裡的農業都是用手工做的,所以我以為用人力印刷才能夠保持這裡的氣氛。但是因為這個想法幾乎是不現實的,我們還是裝了一部用油的發動機。不過我曾向韋斯特先生提議,應作那部發動機萬一不好使用的準備。因此他便預備了一個手搖的輪子。象報紙那樣大小的紙張在鳳凰村這麼一個偏僻的地方是不合用的,因此就把它裁小了,以便必要的時候靠一部踏板機印刷。
開始的時候,每出版一期,我們全都要弄到深更半夜。不論老少,人人都得動手摺紙。我們常常要弄到十點鐘到半夜才能完工。然而第一夜是令人不能忘懷的。版都拼好了,可是發動機卻不肯動彈。我們從杜爾班找來了一個工程師來安裝這部機器。他和韋斯特先生都想盡了辦法,但是機器還是不動。大家都著急了。最後韋斯特垂頭喪氣地來找我,他的眼淚都快掉下來了。他說:“機器動不了,恐怕這張報紙不能按時出版了。”
我安慰他說:“如果是這樣,我們也沒有辦法。流淚是沒有用的。讓我們看看還能不能盡一點人力吧。手搖輪子試過了嗎?”
“我們那裡有人來搖呢?”他答道:“我們的人手不夠。那個輪子要四個人才搖得動,還要輪班,可是我們的人都已經累了。”
當時建築工程還沒有完成,木匠還在那裡。他們就睡在印刷廠的地板上。我指著他們說:“這些木匠用不上嗎?我們大概得幹一個通宵,我想這個辦法還可以試試。”
“我不敢叫醒這些木匠,而我們的人確實太累了。”韋斯特答道。
“好吧,我去交涉交涉看。”我說道。
“那麼我們也許可以對付得了這件工作。”韋斯特答道。
我把木匠叫起來,請他們合作。他們並不需要勉強,他們說:“如果我們不能在緊急的時候幫你的忙,那我們還有什麼用呢?你們去休息吧,我們來搖這輪子。對我們來說,這是輕便的工作。”我們自己的人當然也準備好了。
韋斯特非常高興,當我們工作起來的時候,他便唱起小調了。我同木匠一起工作,其他的人也輪流地幹,就這樣,我們一直幹到早上七點鐘。還有很多事情要幹呢。因此我建議韋斯特去叫工程師起來看看能不能把機器發動起來,如果這次成功了,我們就可以按時出版了。
韋斯特把他叫醒了,他馬上到機器房裡去。看啊!看啊!他一摸,機器便共冬共冬地響起來了,廠裡所有的人都歡呼起來。“這是怎麼回事呢,為什麼昨夜我們費了那麼多力氣都沒有用,今天早上卻又這麼容易開動,好象沒有出過岔子似的呢?”我不禁問道。
“很難說,”我不記得是韋斯特還是工程師說道:“機器有時候好象我們一樣,也需要休息休息。”
我看,這一次發動機的失敗對於我們大家都是一種考驗,而它在緊要關頭的時候卻又工作起來了,倒象是我們認真勞動的成果。
刊物按時發出去了,大家都很快樂。
這種開創時候的毅力,保證了報紙按時出版,並且在鳳凰村建立了一種自力更生的氣氛。後來終於有一個時候,我們故意放棄機器的使用而單靠人力工作。我認為那些日子正是鳳凰村中最高的道德上升的時刻。
第二十一章 波拉克毅然而來
我雖然建立了鳳凰村,但我只在那裡住過幾次,為時很短,這是我一直引以為憾的。我原來的想法是要逐漸擺脫律師業務,到那裡去住下來,用體力勞動來維持我的生活,以服務於鳳凰村為我的快樂。然而這個願望並沒有實現。我憑經驗懂得,人們所訂的計劃往往為上帝所推翻,但是如果尋求真理就是我們最後的目的,不管人們的計劃受到了什麼挫折,其結果不但不壞,而且往往比人們所預期的還好。鳳凰村意料不到的轉變和意外的事件當然沒有害處,雖然也很難說它是否比我們原來所設想的還要好。
為了使大家都能靠體力勞動來生活,我們把印刷廠周圍的土地按三英畝一段分開,我自己也分到了一段。在這些地段上,我們用波形鐵片蓋起房子,雖然我們本來不願意這樣做。我們很想用小土磚和茅草蓋一些土草
本章未完,點選下一頁繼續。