會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 安娜·卡列尼娜 > 第25部分

第25部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 沒有人比我更懂木筏求生網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄全民永夜:只有我能看到彈幕提示星啟:餘生與你的宿命之旅穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠日娛之旅途電競之巔峰榮耀永劫,從壞桃開始的亂殺生涯!網遊:我靠遊戲幣就能變強夢幻西遊從五開到武神壇導演海賊的航海王者:從第一下飯主播到全能之神

“哦,我終於到你這裡來了,真是高興得很!現在我才明白你在這裡埋頭乾的那種神秘事業是什麼。說起來我真羨慕你呢。多好的房子,一切都多麼好啊!這麼明朗,這麼愉快,”斯捷潘·阿爾卡季奇說,忘記了並非一年四季都是春天,都像今天這樣天清氣朗。“你的乳母簡直可愛極了!繫著圍裙的美麗的使女也許會更合意些;但是以你的嚴肅的修道院式的生活,這樣子最好了。”

斯捷潘·阿爾卡季奇講了許多有趣的訊息,列文特別感到興味的是他哥哥謝爾蓋·伊萬諾維奇打算在夏天到鄉間來看他。

斯捷潘·阿爾卡季奇一句也沒有提到基蒂和謝爾巴茨基家;他只轉達了他妻子的問候。列文感謝他的體貼周到,十分高興他的來訪。在他獨居的時間內,他總是有許多不能對他周圍的人表達的思想感情累積在心裡,現在他把春天那種富有詩意的歡喜、他農事上的失敗和計劃、他對他讀過的書的意見和批評、以及他自己的著作的大意——那著作,雖然他自己沒有覺察到,實際上是以批評一切有關農業的舊著作為基礎的——一一向斯捷潘·阿爾卡季奇傾吐。斯捷潘·阿爾卡季奇原是很有風趣,什麼事情只要稍一暗示就能領悟,在這次訪問中格外妙趣橫生了,列文在他身上覺察出好似有一種特別和藹可親和新的又尊敬又體貼他的態度,那使得他非常高興。

阿加菲婭·米哈伊羅夫娜和廚師盡力想把晚餐弄得分外豐盛,結果兩位餓慌了的朋友不等正菜上桌就大吃起來,吃了不少黃油麵包、鹹鵝和醃菌,列文末了還吩咐盛湯來,不要等餡餅,廚師原來特別想以餡餅來使客人驚歎的。雖然斯捷潘·阿爾卡季奇吃慣了完全不同的飯菜,他依然覺得一切都很鮮美;草浸酒、麵包、黃油,特別是鹹鵝、菌、蕁麻湯、白醬油子雞、克里米亞葡萄酒——一切都精美可口。

“妙極了,妙極了!”他說,在吃過燒肉之後點燃了一支粗雪茄煙。“我到你這裡來感覺得好像是由一艘喧鬧顛簸的汽船上登上了平靜的海岸一樣。那麼你認為工人本身就是一個應當研究的因素,農事方法的選擇都是由這個因素來決定的嗎?自然我完全是個門外漢;但是我想理論和它的應用對於工人也會有影響的。”

“是的,可是等一等;我並不是在談政治經濟學,就是在談農業科學。它應當像自然科學一樣來觀察現存的現象,對於工人應當從經濟學的、人種學的觀點來觀察……”

正在這個時候,阿加菲婭·米哈伊羅夫娜端著果醬走進來。

“啊,阿加菲婭·米哈伊羅夫娜,”斯捷潘·阿爾卡季奇說,吻了吻自己的肥胖的指尖,“多麼鮮美的鹹鵝,多麼鮮美的草浸酒啊!……是出發的時候了吧,你看怎樣,科斯佳?”

他補充說。

列文望著窗外正從樹林光禿禿的梢頭後面落下去的太陽。

“是的,是時候了哩,”他說。“庫茲馬,套馬車吧,”於是他跑下樓去。

斯捷潘·阿爾卡季奇走下去,小心地親手取下他那獵槍漆匣的帆布套,開開匣子,動手把那貴重的新式獵槍裝配起來。庫茲馬已經猜測到會得到一大筆酒錢,寸步也不離開斯捷潘·阿爾卡季奇,替他穿上了長統襪和靴子,而斯捷潘·阿爾卡季奇也樂於把這些事交給他辦。

“科斯佳,請吩咐一聲,要是商人里亞比寧來了……我約了他今天來的,就領他進來,叫他等我……”

“哦,你原來打算把樹林賣給里亞比寧嗎?”

“是的。你認得他嗎?”

“我當然認得。我和他有過交易,是‘一言為定’的。”

斯捷潘·阿爾卡季奇大笑起來。“一言為定”是商人最愛說的話。

“是的,他說話的那副神氣好笑極了。它知道它的主人要到什麼地方去啊!”他補充說,輕輕拍了拍拉斯卡,它正在列文身邊跳來跳去,低吠著,一會兒舐舐他的手,一會兒又舐舐他的靴子和他的槍。

當他們出來的時候,馬車已停在門口了。

“雖然不遠,但我叫他們套了馬車;不過你要願意我們就走著去!”

“不,我們還是乘車去的好,”斯捷潘·阿爾卡季奇說,跨進了馬車。他坐下來,把虎皮毯蓋在膝上,點燃了一支雪茄煙。“你怎麼不抽菸?雪茄是這麼一種東西,並不完全是享樂,而是享樂的頂峰和標誌。哦,這才算得是生活啊!多麼好呀!

我真想過這樣的生活呢!“

“可是誰阻撓你呢?”列文微笑著說。

“不,你才是個幸運兒哩!你隨心所欲。你喜

目錄
[網配_網遊]盜亦有道我的世界只有一個你滿園飄香我能回到1978閒散小女人的狼君們天堂太原,人間正好
返回頂部