第44部分(第2/4 頁)
了,請你們助我一臂之力,不要阻攔我!”
“你誤會了!”皮聘說。“既然你一定得走,那我們也不例外。梅里和我決定和你一起走。山姆是個好人,他願意救你而赴湯蹈火在所不惜,但是這傢伙天生少根筋;你在這危險的旅途會需要不只一個同伴的協助。”
“我最親愛、最體貼的哈比朋友,”佛羅多極度感動的說。“可是我不能這麼做。我很久以前就決定了。你們只知道危險,但你們不明白這有多危險。這不是去找寶藏的任務,更不是輕鬆來回的冒險。我為了躲避危機,而必須投入更大的危機。”
“我們當然明白,”梅里堅定的說。“所以我們才會決定跟你一起走。我們知道魔戒不能拿來開玩笑,但我們一定會盡全力協助你對抗魔王。”
“魔戒!”佛羅多這次真的驚訝的說不出話來。
“沒錯,魔戒,”梅里說。“我親愛的哈比朋友,你太低估了周遭朋友的好奇心。我已經知道魔戒的存在好多年了;事實上,在比爾博離開前我就知道了。但既然他把這當做秘密,我就把這訊息藏在心底。直到我們開始構思這計劃時才派上用場。當然,我對比爾博的認識沒有像對你那麼深。我那時太年輕了,而他也比你更小心;但這還是無法阻擋我的好奇心。如果你想要知道這背後的故事,我願意和你分享。”
“繼續說吧!”佛羅多有氣無力的說。
“我想你也猜的到,是塞克維爾巴金斯一家人讓他露出馬腳的。大概在宴會前一年左右,有一天我正好走在路上,我發現比爾博就在前方。突然間,一群塞巴人出現,朝著我們走來。比爾博停下腳步,然後,達啦!他消失了。我吃驚的差點找不到好地方躲起來。但我還是靈機一動,鑽過籬笆,躲到別人的院子裡去了。我從籬笆縫隙往外偷窺,在塞巴人走了之後,比爾博就在我的眼前重新出現。我看見他把什麼金色的東西放進口袋中。”
“在那之後我就更注意他的行動。事實上,我承認我的確偷偷摸摸的刺探了好幾次。沒辦法,這件事真的太誘人了,而我當時也還沒成年。除了佛羅多之外,我猜我大概是全夏爾唯一看過老傢伙秘密記事本的人。”
“你讀過他的書!”佛羅多大喊道。“媽呀!難道這世界上沒有秘密可言了嗎?”
“我想應該是的,”梅里說。“但我只是倉促間瞄了一眼,有很多地方看不懂。這本書他隨時隨地都收的好好的。不知道後來這書到哪裡去了,我還想再看幾眼。在你手上嗎,佛羅多?”
“不。那本書不在袋底洞。他一定是帶走了。”
“好吧,剛剛說到哪裡了?”梅里繼續道。“我一直把這件事情埋在心裡,直到今年秋天事態嚴重為止。於是我們就開始策劃這次的行動。既然我們準備要大幹一場,我們就必須謹慎行事。你可不是口風很鬆的人,更無法從甘道夫那兒套出任何情報。不過,如果你想要知道我們的名偵探是誰,我可以介紹給你認識。”
“他在哪裡?”佛羅多看著四周,彷佛覺得這神出鬼沒的傢伙會從杯子裡面跳出來。
“請讓我介紹:名偵探山姆!”梅里說。山姆脹紅著臉站了起來。“這就是我們的情報來源!他可真是位可靠的線民,可惜他最後暴露了形跡。在那之後,我覺得他好像認為自己是在假釋中,因此再也沒有洩漏任何訊息。”
“是山姆!”佛羅多驚訝的不知道該有什麼感覺,該說些什麼。他不知道該生氣、該好笑、該鬆口氣,還是該覺得自己是傻瓜。
“是的,大人!”山姆說。“請您見諒,大人!佛羅多先生,但我對你並沒有惡意,對甘道夫先生也是一樣。‘他’真的很明理,當你說要‘獨自前往’的時候,他說‘不行!帶個你能相信的人一起去。’”
“可是現在,我不知道該相信誰了,”佛羅多說。
山姆悶悶不樂的看著他。“關鍵是在於你想要什麼樣的朋友。”梅里插嘴道。“你可以信任我們為你兩肋插刀,上刀山下油鍋,一起撐到最後。你也可以相信我們守口如瓶,不會像你一樣走漏絲毫口風。但你不能夠認為我們會讓你單身面對危機,不留隻字片語的離開。佛羅多,我們是你的朋友。反正,狀況是這樣:我們知道甘道夫告訴你的大部分訊息。我們也知道很多有關魔戒的情報。雖然我們非常害怕,但我們還是要和你一起走,就算你不同意,我們也要緊咬著你的屁股不放。”
“不管怎麼說,大人,”山姆補充道,“你也應該聽從精靈的建議。吉爾多建議你可以和自願的同伴同行,這點你總不能否認吧。”
本章未完,點選下一頁繼續。