第4部分(第1/4 頁)
我的喉間感到異樣。我跨步……相當迅速地……走過那一列馬車,將普恩丟至身後任他顫抖嘮叨。結果是中間的馬車讓我停步:那是一座有著秘密窗戶、光亮黃銅門把的黑冠頂巨大馬車。門把上掛了個牌子,上面寫著:〃英國巡迴馬車,19世紀初期為歐洲大陸之旅而建造,可確保絕對的隱私權。〃
普恩的聲音在我身後響起。
〃老天啊!〃他出言嘲弄。〃老兄,你碰它的時候千萬要當心啊。裡面有個死掉的男人!那個流著血的超大號屍體,就躺在……〃
他的聲音隨即上揚,變得像是一種尖叫聲。
我爬上馬車,用力扭開門把。某樣東西幾乎朝我迎頭撞來,猶如從魔術箱裡面跳出來似的,我隨即看見那東西的眼睛。接著它穿過我的肩頭;它的鞋子被卡在馬車的階梯上;然後它從我旁邊滑過,最後啪的一聲墜落於大理石地板上。
這具高大的男屍,這會兒正直挺挺地仰躺於地,四肢張開像展翼而飛的廉價鷹飾物;此外,有一本棕色封皮的書從他手中掉落。這男子就像薑餅似的毫無生命力。他穿著深色長大衣;說來古怪,在大衣左胸口之處,宛若帳篷似的隆起。我拉開他大衣左側,看見一支有著白色握柄的刀子刺入溼透的襯衫。但叫我目不轉睛的,並非眼前這般情景,也不是他頭上緊戴著大禮帽的畫面。
這場夢魘發展至此的極致,是這具死屍戴著假的絡腮鬍:而那一把生硬邋遢的鬍鬚,幾乎要從他的下顎脫落。然而,這把假絡腮鬍卻是黑色的。
第三章博物館內的屍體
各位先生,我承認我理性的腦袋有好幾次無法有條理地展開運作,我只想整理歸納眼前所見的每個細節,但在那當下我的思考能力卻使不上來。如果這樣的說辭聽起來過於抽象,或太像是胡言亂語(就一個警察而言),那我可以告訴各位,換成是你們在過了午夜25分待在韋德博物館那裡碰上了假鬍鬚這等怪事,你們也不會當場棄之不理的。
我檢視每個細節,並留意當下的時間。雖然受害者打扮得像是一位年紀頗大的老人,甚至連假鬍鬚還刻意塗上一絲灰白的色調,但他的實際年齡似乎應該介於35至40歲之間。儘管相貌有些鹵莽,但他仍不失為一位英俊男子;即便人都已經死了,不過他臉上仍看得出愛挖苦人的率真。壓在他深色頭髮上的大禮帽雖老舊不堪,但仍小心地經過梳理。棕色的眼睛瞪得老大,鼻樑是又高又挺,肌膚有一點黝黑。他留著一撮黑色的髭鬚(這部分倒是真的)。在下顎和腮幫子下方,仍可看出膠水痕跡的反光,而整片黑色絡腮鬍只有6便士硬幣大的面積粘在左顎上。他的嘴巴洞開。依照我的判斷,他死亡的時間至少有一個小時,但頂多不會超過兩小時。
他的長大衣像帽子一樣舊,衣袖有破損,不過已周密地修補過。我戴上手套,再次拉開死者大衣。一條繫著一對鏡片的黑緞帶繞過大衣衣領,然後垂放在大衣裡面。他穿的是晚禮服,款式一樣老舊,背心上面有顆紐扣不見了;他的亞麻布襯衣也很舊,意外的是衣領很新,不過對死者來說卻太大了些。雖然從外觀上來看,他一定是當場斃命……在他胸口比心臟位置稍高一點的血漬中,一支笨重的象牙握柄突出有5吋高。我仔細檢查他掉出東西的右手,並且打量那本從他指間滑落的書。書的封面質料是磨損的小牛皮,有幾頁扭成一團地在地上平攤著,這意味著書中藏有可解開謎團的不可告人秘密。
第三章博物館內的屍體
阿拉伯之夜謀殺案
我把它撿起來,然後翻閱它。這是一本食譜。
各位,怪事就到此為止了。那本書的書名是《艾德瑞琪夫人的家庭烹飪手冊》,而我注意到的第一個章節是一段小講義,內容是有關調製羊肉清湯的正確做法。
虹橋門戶網。
第12節:第三章博物館內的屍體(2)
我小心翼翼地放下食譜,然後為了一睹車內的景象,我攀上車廂的高臺階。在手電筒的照耀下,顯示出車內是清掃乾淨而無塵灰。黑皮革的裝飾,一塵不染的木製地板,但就是沒有最近一位乘客所留下的痕跡。他一定是臉頰靠在門板上,腦袋俯身朝下,整個人以跪姿支撐著,以至於從外頭無法看見他。地板上有些血跡,除此之外什麼也沒有了。
針對眼前這個混亂的局面,我必須先確定第一個要點。那就是死者的身份。這麼說來,除非有兩件事是明顯弄錯,否則這個胸口上面插著刀子的男人,不可能是那個11點鐘出頭在博物館外面攻擊霍斯金巡佐的人。是的,他是高個子。沒錯