第3部分(第3/4 頁)
到屋裡,她就未必能進行自衛或者呼救。
她讓他進來是幹了一件蠢事。
然而如果他真衝進來,她也是幾乎無法制止的。
侯爵可以清楚地理解發生的事情。
她是參加晚會的最年輕的女郎,她無疑也是最美麗的。
哪個阿拉伯人還能有更大的奢求呢?
娜達記得他是怎樣凝神看她,使她感到害羞,後來他注意到項鍊。
由於這是一條東方項鍊,而且這條項鍊很貴重,因而這條項鍊必然對教長產生了吸引力。
這條項鍊的吸引力比濃妝豔服而顯得不象處女的女郎的吸引力大,因為阿拉伯人對處女更感興趣。
侯爵知道,在阿拉伯世界,有無數種麻醉藥以幾十外不同的方式產生效力。
他曾經聽到過娜達所說的那種方式。
這使得凡是吃了麻醉藥的人立即失去知覺,但是他們很快恢復知覺,而沒有任何副作用。
他猜想像教長那樣的人會覺得這種麻醉藥很方便,因而會把這種麻醉藥帶在身邊。
這種麻醉藥將使他能誘姦任何漂亮的女人,並且使任何商業方面的對手失去知覺,因而他能讀這個人的商業檔案,而這個人卻不知他讀過了。
這是對很想知道別人的秘密的人極有價值的麻醉藥之一。
侯爵說:“我必須做的事情是更多地瞭解拉希德·謝里夫教長的情況,看看有沒有機會找回項鍊。”
娜達問道:“您真要到非斯去嗎?”
這時候她的眼睛裡的沮喪的神態已經被一線希望代替。
侯爵說:“我在那裡有一些業務,我一定要盡一切力量設法瞭解你的項鍊的下落。教長說沒說過他什麼時候回國?”
“他說過他馬上就要離開。他曾經在晚會上對每一個人說他非常喜歡呆在倫敦,他在車子裡對我說:‘我明天離開的時候會想到這次晚會是多麼有趣,遇見你是多麼令人愉快¨”
侯爵問道:“你知道他住在什麼地方?”
娜達搖搖頭。
“他只是說,他讓我乘他的車子回家是因為順路。”
侯爵認為完全說不準他究竟是在倫敦的這個地區的哪家旅館裡。
教長也有可能呆在朋友家裡。
在晚上的這個時候,如果想發現他的下落,那真是希望,侯薛能夠做的唯一的事情是在他到達非斯的時候設法瞭解他的情況。
娜達叫:“您什麼時候到摩洛哥去?”
侯爵回答說:“也許明天,也許後天。”
“那麼……請問我能……與您同行嗎?”
侯爵驚呀地看著她。
“不能,當然不能!”
“然而……如果我不這樣做……您怎能找到項鍊呢?…如果教長……不想失去這條項鍊…他可能……給您一件……贗品……或者只給您任何東方的……廢物。”
侯爵回答說:“如果你為我畫一張這條項鍊的圖,我相信我一定不會受騙。”
娜達爭辯說:“您可能受騙,因此我……希望與您……同行。”
侯爵回答說:“你無疑希望這樣做,但是你已繹由於採取違背習俗的做法而遇到很大麻煩。因此我建議你今後以比較審慎的方式行事,像令堂期望你做的那樣。”
出現了片刻的沉默。
接著娜達說:“您知道我一定要…到非斯去……因此請您……採取通情達理的態度,讓我……與您同行而不是……一個人單獨去。”
侯爵嚴厲地問道:“你這樣說是什麼意思?”
“我是說為了為我的哥哥……找回項鍊,我必須親自…到非斯去。我只是……希望我能在那裡……見到您。”
侯爵大聲說:“真是荒唐可笑!你當然不能一個人單獨到非斯去。你能帶什麼人一道去呢?”
“我可以帶我的貼身侍女去,可是她只會造成麻煩,不會有多大幫助,因此我最好還是一個人單獨去。”侯爵站起身來,走到壁爐前面。
他說:“聽我說,沃林頓小姐,你很年輕,也很傻——請恕我直說。你把事情弄得一團糟,老實說,我認為你終於輕而易舉地逃脫,真是萬幸。”
娜達問道:“您這樣說……是什麼……意思?”
侯爵正想解釋,後來覺得這樣做不對。
於是他改口說:“現在你必須做的事情是裝作什麼事情也沒有發生,而把一切交給我處理。”
娜
本章未完,點選下一頁繼續。