第68部分(第2/4 頁)
你們喜歡哪一樣?跟明明白白的敵人交手,還是擠過剛才那一大堆人?”阿娜·昂德蓋特的回答十分鄭重,“我當然寧可跟人群打交道。
可是··一感覺真怪。”
“該說疹人才對。”布龍毫不掩飾自己的不舒服。
“沒錯。”阿娜道,“可你發現沒有?下面那些人裡也有不少人同樣怕得要命。說不清,感覺好像他們—我們—都成了懶惰的林妖。只要抬起頭,看看上面的黑暗,看見太陽已經死了……就會覺得自己簡直、簡直太渺小了。”
“是埃”昂納白不知應該說什麼。這兩個年輕人是早產兒,這輩子肯定從來沒被灌輸過傳統思想,可她們卻跟倫克納·昂納白一樣,戰戰兢兢,惶恐不安。真有意思。
“快點,索道站就在附近什麼地方。”
586頁
第四十一章
山腰的建築大都是龐然大物,用石頭和粗大的原木砌成很大的前廳,通向裡面環形山壁上自然形成的洞穴。倫克納本來以為自己會看到一座“南方風格的山區大宅”,但事實上,昂德希爾的家讓人頗為失望。看上去像真正的大宅裡的客房,裡面的空間大都是跟警衛人員共用的。因為主人眼下住在裡面,警衛人員的數量於是增加了一倍。有人通知昂納白,說他寶貴的貨物已經送抵目的地,很快就會來叫他。阿娜和布龍把他交給宅子的保鏢,辦完交接手續,然後便有人將倫克納引進一間不算很大的工作人員休息室。他隨意翻看著這裡的幾本過期很久的舊雜誌,打發了一個下午。
“軍士長?”史密斯將軍出現在門口,“真對不起,耽擱了這麼久。”她身穿一件沒有軍銜標誌的軍需官制服,很像過去斯特拉特·格林維爾穿過的那件。她的身材幾乎還保持著過去的纖細苗條,但動作已經不太靈活了。倫克納跟在她身後走過安全人員的活動區,走上一段螺旋形木製樓梯,“這件事上我們的運氣不錯,軍士長,我和舍克正好離你的大發現地點不遠。”
“是的,將軍。路線是拉奇納·思拉克特安排的。”樓梯在綠色牆壁間轉來轉去,兩邊是關得緊緊的房門,偶爾有一間開著,裡面黑洞洞的,“孩子們在嗎?‘”本來不該提這個話題,不知怎麼說溜了嘴。
史密斯遲疑片刻,肯定是在琢磨他話裡帶沒帶刺。“……維基一年前就人伍了。”
他聽說過。上一次見到小維基己經是許久以前的事了。不知她喜不喜歡部隊。她一直是個堅強的孩子,時不時冒出些怪念頭,這方面跟舍坎納很像。他想,不知娜普莎和小倫克在不在。
幾段樓梯從火山壁裡鑽出來。這部分宅子估計早在漸暗初期就建成了,但以前是院子和天井的地方現在卻豎起了厚實的三重石英窗,抵擋外面暗黑期的寒氣。遠處的色彩被窗戶濾掉了,只剩下一片漆黑。但還能看到下面火山坑底的燈光,一圈圈環繞在暗紅色的火山湖周圍。水面上空浮著厚厚一層冷霧,被下面的燈光映得紅光閃閃。將軍拉下窗簾,擋住外面的一切。他們走上去的地方從前肯定是過去主人的頂樓。
她帶他走進一間燈光照得雪亮的大房間。
“倫克!”舍坎納·昂德希爾從一堆填得太鼓的墊子裡鑽出來。
房間裡所有棲架上都鋪著這種墊子。這種佈置肯定出自從前的房主。昂納白怎麼也想像不出將軍或者昂德希爾會這樣佈置房間。
昂德希爾笨拙地走過房間,熱情雖然高,腳步卻跟不上。他手裡牽著一隻很大的引路蟲。引路蟲不斷糾正他的方向,耐心地把他領向門口。“要早來一兩天,你就能見到娜普莎和小倫克了。
那兩個再也不是你記得的小孩子了,十七了!將軍對這附近的氣氛很不欣賞,早早把他們打發回普林塞頓了。”
倫克納看見跟在自己身後的將軍狠狠瞪了她丈夫一眼,但什麼話都沒說。她緩慢地走到一扇扇窗戶前,拉下百葉窗,把黑暗擋在外面。過去,這間房子是個很大的露天觀景臺,現在卻建了許多窗戶。三個人坐下。舍坎納滔滔不絕地說著孩子們的新聞,將軍則一言不發。舍克開始談起傑里布和布倫特的最新冒險業績時,她終於開口道:“我想,軍士長對咱們的孩子肯定沒多大興趣。”
“不,我—”昂納白剛想表示反對,卻看到了將軍繃得緊緊的臉,“嗯,該說的事兒實在太多了,對吧?”舍克不出聲了,傾身向前,撫著引路蟲的毛皮。那東西個頭很大,準有七十磅重,不過樣子挺翻l項,很機靈。過了一會兒,引路蟲發出心滿意足的呼嚕聲。“你們呀,要是能像莫比一樣容易滿足就好了。不過
本章未完,點選下一頁繼續。