會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 劍橋中國史:中華民國史(上) > 第69部分

第69部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

造新文學的政治性要求,新文學在內容方面應當

① 這三條原則用的是《文學改良芻議》的序數,即給陳獨秀信中的七、一、四——譯者。

① 周策縱:《五四運動》,第 275—276 頁。

② 同上書,第 266—270 頁。

③ 同上書,第 272 頁。

更“大眾化”和“社會化”。

但是,雖然陳獨秀討厭傳統文學的精英主義,他的大眾化傾向卻仍舊是

模糊的。他所理解的那種新文學頂多也只能稱之為“社會現實主義”,不一

定是社會主義的或無產階級的文學。凡是現實主義地、真實地描寫社會各種

人物生活不同方面的新文學作品,只要不是屬於“少數貴族”的,他大約都

會歡迎。在這一早期階段,他還不是隻專注於更具階級意識的工農方向。陳

獨秀雖然擬議出一種範圍更廣闊的新文學,但他並沒有提出創造這樣一種文

學的具體辦法。胡適在 1918 年春季發表的一篇比以前更有闖勁的題為《論建

設性的文學革命》的長文中,討論了這一任務。

胡的文章裡有一個響亮的口號:“國語的文學,文學的國語”。他說,

文學革命的建設性目標是創造一種新的白話民族文學。但是既然還沒有標準

的“國語”,又怎麼創造這樣的文學呢?胡適的回答帶有實驗的特點:新的

作家應該用一切可用的口語寫作。他們可以用傳統通俗小說的語言,而以今

日口頭的說法作補充,如果有必要,甚至還可以用一些文言詞語作補充。在

所有型別的作品中——詩歌、書信、筆記、譯文、報刊文章,甚至墓誌銘—

—他們都應當只用白話。經過不斷練習,用白話寫作會逐漸變得容易。關於

文學創作的“方法”,胡適認為新文學的題材應當拓寬,要包括一切階層的

民眾,並且認為實地觀察和個人經驗,再以生動的想象加以補充,應是寫作

的先決條件。

雖然胡適不厭其煩地闡述了語言工具和文學技巧,但他對他建設性建議

最關鍵的部分——新文學的思想內容——卻不置一詞。和陳獨秀不同,胡適

不大願意就他所認為的中國現代讀者最理想的新文學型別,作詳細的說明(不

管怎樣籠統的說明)。這可能是由於胡適比陳獨秀更少成見,不那麼固執已

見。①但是更可能的是,他根本沒有興趣,因為對他來說,文學革命實質上是

一場語言方面的革命。但是,已經開始的思想革命就是要完全改變中國文化

的內容,而文學是其中的一個主要部分。陳獨秀理解兩種革命——思想革命

和文學革命——之間的這種關鍵性聯絡,並使這種聯絡得以實現。相反,胡

適則從來沒有像《新青年》其他領袖那樣,投入反傳統主義的事業。他在學

術上全神貫注於語言,使他因而奇怪地沒有覺察到它的思想實質。

就胡適個人所關心的目標而言,文學革命是完全成功了。白話逐漸用於

迅速增多的所有新文學報刊。1921 年,教育部通令小學教科書一律用白話。

反對派起來得太晚也太軟弱無力,“文學革命大軍”輕而易舉地便將它擊潰

了。林紓給蔡元培的那封著名的長信,是在 1917 年發動文學革命之後幾乎兩

年才寫的。胡適的老友和對手梅光迪、吳宓和胡先驌創辦的《學衡》雜誌,

到 1921 年才出版,那時白話文早已成了“國語”。當北京政府的教育總長章

士釗於 1925 年在他的《甲寅週刊》上放最後一炮時,胡適和吳稚暉在他們的

回答中甚至沒有認真對待他;新文學已經發展到這樣的程度,他們完全可以

用戲謔的口吻哀悼老章和舊文學的“死亡”。

除了進行人身攻擊以外,反對派的論點集中在幾個有關的問題上。《學

衡》派反對胡適的進化論觀點,堅持說,在進化的最後階段出現的幾種文學

——如現實主義、象徵主義和未來主義——不一定比以前的文學好,也不能

① 侯健:《從文學革命到革命文學》,第 32 頁。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
師徒系統我用巫女能力救濟柯學世界我在民國搞潛伏[穿書]總裁大人,v587!滿級大佬勵志當腿部掛件重生網緣之先聲奪人
返回頂部