第13部分(第1/4 頁)
“我們不知道今天地球上的實際年代,”柯拉說,“要知道,我們是從不同的年代和不同的世紀來到這裡的。”
“你這樣說,似乎我們最好是不回去了!”
“回家總要好一些。”柯拉反對說。
“也許,你不想及早回去?”尼涅利婭問,“也許,你想到我們那裡,走進社會主義建設的英雄時代?”
“不是,我也不想走進英雄時代,”柯拉說,“您為英雄主義付出的代價太昂貴了。”
“英雄主義是沒有廉價的,”尼涅利婭說,“我還沒有告訴你我來到這裡的真正原因。實際上,我是因為與一個肅反人員的不幸愛情,才從斷崖上跳下去的。這是一段漫長的浪漫史,只是你可別把我給出賣了。”
“我對誰也不說。”
“你不會瞧不起我吧?”
“我會珍視你的。”
“那你就睡吧,”尼涅利婭說,“你這一天是不輕鬆的,我本來還有許多問題要問你,但是我害怕問。”
尼涅利婭從床上站起身來,床響了一聲。窗外的藍色有點變亮了。
柯拉心裡想,如果再有誰來這裡,我就把他當場殺死。不過,再也沒有誰來過。直到第二天早上。
第六章
“起床,起床,起床!”不知是誰在走廊裡邊走邊喊。
柯拉正在做著一個甜美的夢。她夢見了工程師用撲翼機載著她在天上飛翔。因為是在空中,工程師只能緊緊地把她抱在自己懷裡。這有點可怕,但卻令人很愉快——在下面,在遙遠的地方,飄動著一些城市和樓房建築,不知是哪個美麗的國家的。一些小不點兒的人在向她揮舞著小小的手臂,他們認出了柯拉。柯拉知道,她和工程師的撲翼機將降落在林中那片柔軟的綠草地上,在這裡誰也不會來打擾他們……
外面響起了警報聲。柯拉光著腳從床上下到冰涼的地上。走廊裡傳來了靴子的聲音和光腳走路的聲音。
柯拉的屋門一下子被推開了,一個看不出是男人還是女人的護士把腦袋探了進來,大聲詐呼著:“你是怎麼一回事,還要專門請嗎!”
柯拉穿上鞋子,太好了,她把這雙鞋子給保留下來了!
“早上好。”剛剛走進洗漱間的卡爾寧說。
柯拉把肥皂遞了過去,卡爾寧摘下眼鏡,開始用肥皂洗它。
“你知道,什麼叫好奇嗎?”卡爾寧一手拿著眼鏡,把胳膊伸直,檢查眼鏡擦洗乾淨了沒有。“假如把我們在這裡關半年,我們就能在這裡建成一個光榮的公共住宅!你知道這意味著什麼嗎?”
“不知道,這指的是什麼?”
“上帝啊,怎麼會這樣呢!我們都是一樣的人,卻沒有一點共同語言。”
這時,柯拉感覺到,門稍稍被人推開了——有人在偷聽他們的談話!柯拉把一個手指按到嘴邊,提醒卡爾寧注意。
“我可以不說話!儘管我不明白這裡誰還需要打小報告。”
“這個加爾布依想知道我們的一切,還想組織對地球的入侵。”
“你不要過高地估計加爾布依,”教授反對說,“在這裡,他不過是一個小卒而已。”
“您認識他?”
“當然。像我一樣,他下了一個錯誤賭注,歷史是不能預言的。即使是猜中了一次,也不過像是在抽彩中贏得了一百萬盧布或是一輛‘勝利’轎車,你明白嗎?假如我能夠放棄領袖長生不老的神話,假如我能夠坐下來,冷靜地觀察到,斯大林是一位一生都在酗酒和生活放蕩的老人,這將扼殺他那本來就不很健壯的肌體,不是今天就是明天,他會暴死的。假如能夠有這樣的認識,哪怕只有一次,我的行為也會是另一個樣子的。但是,我被那個神話迷住了,整個國家都被這個神話籠罩了。”
“您是想說,斯大林本來是不會死的,但他卻死去了?”
“是的。”
“那您是怎麼做的?”
“什麼怎麼做的?跳到這裡來了!當了僑民,躲起來了。”
“天哪!”柯拉內心受到了震動。“這麼說,在150年前就有人猜到了並行世界的情況,並跳到這裡來了?”
“從某種程度上講,您可以這麼認為。”騎兵大尉從廁所小間裡出來後,就開始洗臉。
他沒有去聽柯拉與卡爾寧的談話。既使他聽到了,也搞不明白。
“您是搞什麼專業的?”柯拉問卡爾寧。
“我是物理學家。是實驗物理學家。這對