第20部分(第3/4 頁)
們得找左撇子了。”羅琳若有所思地說。
“不錯,而且我再告訴你們另外一件事。那正是巴陀在檢視高爾夫球杆的目的。他是在找左撇子用的球杆。”
“老天爺!”傑米突然說。
“什麼事?”
“哦,我想大概是沒什麼,不過有點古怪。”
他細說前一天在喝午茶時的對話。
“這麼說歐斯華·庫特爵士左右手都可靈活運用?”疾如風說。
“不錯。而且我現在想起了那天晚上在‘煙囪屋’——你知道,傑瑞·衛德死去的那天晚上——我在看著他們打橋牌,懶洋洋地想著有某個人出牌好彆扭——然後瞭解到原來是因為那個人用左手出牌。當然,那個人一定是歐斯華爵士。”
他們三個人面面相覷。羅琳搖搖頭。
“歐斯華·庫特爵士那樣的人!不可能。他有什麼必要從中得到什麼?”
“看來似乎荒唐,”傑米說,“不過——”
“七號有他獨特的行徑,”疾如風柔聲引述說,“假使這正是歐斯華爵士發財的真正途徑呢?”
“可是配方就在他自己工廠裡,他何必要在大宅第演出那出鬧劇。”
“這可能有各種解釋,”羅琳說,“跟你說到歐路克先生時所執的論點一樣。他得把嫌疑從他身上引開到別處去。”
疾如風急切地點頭。
“一切符合。嫌疑會落到包爾和女爵身上。有誰會想到去懷疑歐斯華·庫特爵士?”
“我懷疑巴陀在懷疑他。”傑米緩緩地說。
一項記憶在疾如風腦海裡騷動。巴陀督察長從那百萬富翁外套上彈下一片常春藤葉子。
巴陀是否一直在懷疑他?出品:阿加莎。克里斯蒂小說專區(//ajs。126。)七鐘面之謎第二十九章 喬治·羅馬克斯的怪行 “羅馬克斯先生來了,伯爵。”
卡特漢伯爵嚇了一大跳,因為,全神貫注在“不可用左腕力”的複雜技巧上,他沒聽見主僕從柔軟的草皮上走過來的聲音。他看著崔威爾的樣子,憂傷多於氣憤。
“我早餐時就告訴過你了,崔威爾,我今天上午特別沒空接見人。”
“我知道了,伯爵,可是……”
“去告訴羅馬克斯先生說你弄錯了;說我出門到村子裡去了;說我痛風躺在床上不能見客;如果這一切都行不通的話,就說我死掉了。”
“伯爵,羅馬克斯先生開車過來時已經看見你在這裡了。”
卡特漢伯爵深深嘆了一口氣。
“他是看得見。好吧,崔威爾,我就來。”卡特漢伯爵有項特徵,那就是當他內心的感受恰恰相反時,他總是表現得非常親切。他無限熱誠地跟喬治打招呼。
“我親愛的好友,我親愛的好友。真高興見到你,高興極了。坐下來,喝杯酒。噯,噯,真是太好了!”
他把喬治送上一張大扶手椅,自己在他對面坐下,緊張地眨動眼睛。
“我今天特別想要來見你。”喬治說。
“喔!”卡特漢伯爵弱聲說,他的心往下沉,腦子飛快地打轉,想著在這句簡單的話語之後暗藏的一切可怕的可能性。
“特別特別想見你。”喬治強調說。
卡特漢伯爵一聽,一顆心更加往下沉。他感到比他所想象更糟的事就要來了。
“什麼事?”他極力保持鎮靜地說。
“艾琳在家嗎?”
卡特漢伯爵感到有如被緩了刑一般,不過有點驚訝。
“在,在,”他說。“疾如風在家。她朋友跟她在一起——那個衛德小女孩。非常好的女孩——非常好的女孩。有一天會成為一個高爾夫球好手。擺動美妙自然——”
他繼續喋喋不休地聊下去,喬治毫不留情地打斷他的話說:
“我很高興艾琳在家,或許我待會兒可以跟她面談一下吧?”
“當然,我親愛的好友,當然可以。”卡特漢伯爵仍舊感到非常驚訝,不過他仍然慶幸被緩了刑。“要是你不嫌煩的話。”
“沒有什麼能比這更叫我不厭煩的了,”喬治說,“我想,卡特漢,如果我可以這樣說的話,你幾乎可以說並不瞭解艾琳已經長大了的事實。她已經不再是個小孩子了。她已經是個女人,如果我可以這樣說的話,一個具有非常才能、魅力的女人。能贏得她愛情的男人將是最最幸運不過的了。我重複一遍--最最幸運不過的了。”
“噢,或許吧,”
本章未完,點選下一頁繼續。