第26部分(第1/4 頁)
芻�宋甯魴瞧詰姆迪緙伲�磽飠褂忻磕暾�5哪晷蕁N冶冉舷M�諞�竽憧犢�嘀��跋冉郵蘢約河Φ玫暮麼ΑT詿嗽俅蝸蚰愕佬弧�
他心滿意足地認定,這封信是偽善又不誠實的安慰劑。賈斯丁這個無可救藥的公務員,為了處理命案身亡的妻子事務是否應請病假而煞費苦心。他重回大廳,再看一眼放在大理石桌面的茶几下的格拉斯東皮箱。有個大鎖被強行撬開,已經無法使用,另一個大鎖則不見了。裡面物品的放置已經隨意更動。你這人真壞,他以鄙夷的心態想著。他繼而心想:除非你想嚇我,這樣的話你倒是相當好心。他檢查外套口袋,我的護照,真版,出入英國時使用。現金,不用信用卡。他以目標堅定的神情動手調整室內燈光,讓外人一眼看出裡面的人已經就寢。
。。
永恆的園丁 第十一章(1)
黑色的山襯托著漸暗的天色,雲朵狂飆,雜亂無章,頑強的島風與二月雨。蜿蜒如蛇身的馬路上遍是溼軟的山坡地落下的鵝卵石與紅土。有時候馬路會變成一條松樹枝葉遮頂的隧道,有時候會來到懸崖,一不留神就會成為自由落體,墜入一千英尺下奔騰翻攪的地中海。有時他轉個彎,海洋會像堵牆豎立在他眼前,再轉個彎,海水卻又退回深淵中。然而不論他轉多少彎,雨水還是直直落在他的車上,打在擋風玻璃上時,他感覺到這輛吉普車皺起眉頭,猶如一匹年邁體弱、不再適合載重的老馬。一路上,山丘上的蒙地卡潘尼古堡觀看著他,一會兒高高在上,一會兒蹲在右肩某個出其不意的山嶺,拉著他向前走,如假燈光一般愚弄他。
“到底在哪裡啊?我發誓一定是在左邊。”他大聲抱怨,一部分是在自言自語,一部分是講給特莎聽。吉普車開到小山頂後,他心煩氣躁地將車子停在路邊,將指尖放在額頭上,思索著目前的處境。他誇大地擺出孤獨的神態。費拉約港的燈火在他下方,前方是皮翁比諾,在海峽對岸的大陸閃閃發光。左邊和右邊是林業道路,切割出一條山溝通往森林內部。殺你的兇手就是在這裡,躲在他們的綠色遊獵卡車上伺機而動,他在腦海中向特莎解釋。就是在這裡,他們抽著野蠻的運動家牌香菸,喝他們的白蓋啤酒,等你和阿諾德開車經過。他刮過鬍子,頭髮也梳理整齊,換上乾淨的牛仔襯衫。他的臉孔發燙,太陽穴隱隱作痛。他猛然向左轉。吉普車慢慢碾過一層亂七八糟的小樹枝和松葉。樹木向兩旁分開,天空亮起來,幾乎又是白天了。在他下面有片林間空地,山腳下有一幢老舊的獨立別墅。我永遠也不賣,也絕對不租出去,你第一次帶我來這裡時這樣告訴我,我會先讓給相關的人,以後我們再回來這裡老死。
賈斯丁停好吉普車,踩著溼答答的青草走向最近一間小屋。木屋設計得低矮雅緻,牆上剛塗上石灰,粉紅色的屋瓦是舊的。下方的窗戶裡面有盞燈光。他敲門。一道平靜的木柴煙柱在周遭森林的掩護下從煙囪垂直升起,遁入夜光中,卻半途被風打散。羽毛凌亂的黑鳥團團轉,互相對鳴。開門的人是一個農婦,披了一條絢麗的頭巾,她慘叫一聲,低頭小聲講了他大概不會懂的語言。她頭也不抬,側身對他站著,以雙手牽起他一隻手,將他的手拿到自己臉頰上輕按,一次一邊,然後才以虔誠之意親吻拇指。
“奎多哪裡去了?”他一面跟著她走進房子,一面以義大利文問。
她開啟裡面的門指給他看。奎多坐在一張長桌前,頭上方垂掛著木質的十字架,一個十二歲的小老頭,彎腰駝背、氣若游絲、臉色蒼白、皮包骨、眼神驚恐。他瘦弱的雙手擺在桌上,空著手,房間低矮陰暗,天花板下有橫樑,很難想像賈斯丁走進來之前他一個人在做什麼,不是在讀書或玩耍,也不是在看什麼東西。奎多長長的頭偏向一邊,嘴巴張開,看著賈斯丁走進房間,然後以桌面支撐站起來,向賈斯丁撲去,以宛若螃蟹的姿勢擁抱住他。可惜他距離太遠沒有抓準,雙臂鬆垮放回腰際,這時賈斯丁抓住他,穩住他的身體。
“他想跟他父親和小姐一樣死掉。”他母親訴苦,“‘所有的好人都上天堂了,’他告訴我,‘所有的壞人都留下來。’我是不是壞人,賈斯丁先生?你是壞人嗎?小姐帶我們離開阿爾巴尼亞,送他去米蘭治病,把我們安頓在這個房子裡,只是要我們為她哀傷至死嗎?”奎多以雙手遮住空洞無神的臉。“一開始他昏倒,然後他上床睡覺。他不吃東西,給他藥他也不吃。不想上學。今天早上他一出來洗臉,我馬上鎖上他的臥室門,把鑰匙藏起來。”
永恆的園丁 第十一章(2)
“這是好藥哪。”賈斯丁靜靜說