會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 譯林 創刊30週年外國小說巡展(下) > 第106部分

第106部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: CSGO:什麼叫歷史第一人啊!武俠遊戲我只練初級武學求生,從獨佔一顆星球開始破鏡【別名碰鏡】遊戲製作:這個設計師太聽勸了重生成大帝奧登勇闖NBA全民求生:從零開始征服迷霧世界網王:重生亞久津仁NBA:瘋,使勁瘋,瘋批人生網遊:開局獲得玄冥神掌從天刀開始的遊戲生涯網遊:我能無限增加防禦大姚穿越1978籃壇全是他的人全民大航海:在高武世界海洋求生禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲英雄領主:我的領民花錢就能變強網遊之劍起太初足壇從這裡開始被改變了海上求生我靠開寶箱霸榜第一一年的電競

弗蘭克呆住了:露出水面的是一雙人手,它掛在樹枝上,以祈禱的姿勢交握在一起。他加快搖動手中的絞盤:這顯然是一具屍體,一具纏在樹枝上的男屍。他的兩隻手腕被一根白色的塑膠繩綁在一起。園藝工人立刻認出了它:他將灌木樹身固定到支架上時用的正是同樣的繩子。

4

紐約,11月10日

女人隨“矮子鮑勃”一起站起來,薩姆熱情地問候了她:

“您好,海倫!”

“薩姆,見到您真好。特別是在這個時候。”

“索斯比出什麼事了?有麻煩了?”

自極其久遠的年代起,薩姆所在的公司就開始為這家美國拍賣行作擔保了。通常情況下,即使最可怕的災難也都是透過律師信件解決的。不料這一次,公司的女副董竟會親自出馬。這位報界加封的“女沙皇”以一種在瓦薩爾養成的略顯造作的高雅口吻問道:

“您認識邁克?德雷耶嗎?”

“當然。他在洛杉磯有一間畫廊,在紐約這兒做經紀人。我在幾次拍賣會上碰到過他。去年春天,我們曾在法國領事館的招待會上同桌吃飯。”

“這小子不愧是法國人!”索斯比的女副董咆哮道,“我竟然忘了!我早該有所防備,他跟他們的混蛋頭頭一樣無恥!罵他瘋牛也不為過!”

薩姆覺察出事態的嚴重。紐約的雅皮士從不介意使用粗俗的字眼,但從這位鐵娘子嘴裡冒出來時,這些話便具有了某種別樣的味道。他想起了一句老話:“美國人以為法國人不喜歡他們,美國人錯了。法國人以為美國人喜歡他們,法國人也錯了。”他的老同胞們在美國的壞名聲由來已久。自上次伊拉克衝突之後

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
骨瓷大反串娛樂圈天破無聲得似籬邊嗅晚香替嫁後我笑得想死
返回頂部