第6部分(第1/4 頁)
異,瑞士人內向靦腆,喜歡安靜,他們可能一直在工作。另一調查發現,如果堵住其他車輛的車主是位女性,鳴笛的司機(包括女司機)人數會更多,而換作男司機,情況就有所不同。日本的一項實驗發現,如果堵車的司機是新手,如果他掛上〃新手上路〃的牌子,對他鳴笛的人就更多(或許這種喇叭也代表一堂〃駕駛課〃)。在歐洲幾國共同開展的研究發現,如果擋路的車輛上貼著貼紙,以示他們來自其他國家,而不是自己的同胞時,後面的司機就喜歡鳴笛,但維持的時間卻並不長。
。▲虹▲QIAO書吧▲
第21節:為什麼總是別的車道開得快?(11)
男性比女性更喜歡鳴笛(不論男女司機都對女性司機鳴笛較多);大城市的人比小鎮上的人愛鳴笛;人們不怎麼對〃靚車〃按喇叭…可能你對這些持懷疑態度。關鍵是我們在路上開車,我們都被一套策略和信念指引,我們依此行事,自己卻意識不到。這種思想指導了伊恩·沃克(Ian Walker,一位巴斯大學的心理學家)進行了一系列有趣的實驗。在一個複雜體系(比如說交通)中,沃克說,無數的人都對準確的交通法則瞭解甚少,他們透過相互影響,構建一些〃思維模式〃,藉此指導自身行為。沃克在索爾茲伯裡村和我共進午餐時,他告訴我說:〃他們不過按照自己的想法認識事物,而每個人的理解都各不相同。〃
以岔路口的一輛汽車和一輛腳踏車的情況為例,恰巧,有各種調查反覆表明岔路口是最危險的騎腳踏車(更別提駕車)地點,有些原因可能和能見度有關,也有個人理解失誤的因素,這些放在第三章討論。不過即使司機的確看到了騎車人,事情也並不簡單。在一項研究中,沃克給〃司機們〃(比如說實驗室裡的合格司機)看一張圖片:騎車人在十字路口處,盯著橫在前面的馬路,卻沒用手臂示意他要穿馬路。當他們被問到預計下一步騎車人會怎麼做時,55%的人說騎車人會轉彎,而45%的人做了相反的回答。〃這就是我所謂的〃人的思維模式是沒有標準的〃,〃他說道,〃人們在路上使用很多非正式標誌。在這項調查中,你已經看到一半的人將其理解為一回事,另一半的人理解為另一回事…於是引發了交通事故。〃
不過這裡還有比誤解更有意思的事,沃克說道。另一項調查中,沃克給實驗物件(還是實驗室裡的合格司機)看一張照片,在典型的英國農村,有一位衣著亮麗的騎車人,背景是各種不同的道路。實驗物件透過計算機來判斷在眾多不同的交通情況下這個騎車人是〃停〃還是〃走〃:騎車人用胳膊給出了恰當的轉彎的手勢,注視了一下週圍;或者沒有任何舉動。選項有〃好的做法〃(騎車人做出了正確的選擇),〃錯誤的鳴笛〃(停車大可不必),還有沃克預言的撞車。可以預見(或者希望),在騎車人環視四周而沒有任何手勢時,司機往往錯按喇叭。因為他們不知道騎車人的下一步行動是什麼,實際上他們的表現有點多慮。不過沃克研究發現,騎車人用胳膊打手勢,意圖明確時,司機反而最容易撞車。而且,司機做好決定要停車時,面對用胳膊打出的手勢,他們的反應最慢。
這項研究中,即便是司機看到了也恰當地理解了手勢的含義,為什麼他們反而比沒有看到任何指示更容易陷入危險?答案可能在於騎車人很不滿自己僅僅被看做普通人,在汽車裡,別人不知道你是誰,然而他們享受不到這種待遇。在之前進行的一項調查中,沃克讓實驗物件看各種關於交通的圖片,讓他們描述正在發生的事情。當受調查者看到有汽車的圖片時,他們傾向於把照片上的事物當做物體來看,如果他們看到的是行人或者騎車人的圖片,他們就更願意使用描述人類時所用的語言,〃騎車人給車輛讓路〃聽上去很正常。在沃克給大家的一張圖片上,汽車內有位女性,後面是一個騎車的男人在等待。顯而易見車裡坐著一位女士,可是實驗物件提起她時,都不會強調她〃人的身份〃;而提到騎車人,人們就注意到他〃人的特點〃,即便人們看得見車內的她,但是因為她和車在一起,所以人們對她這個人還是視而不見。
蟲工木橋◇BOOK。◇歡◇迎訪◇問◇
第22節:為什麼總是別的車道開得快?(12)
理論上,這對騎車人來說是件好事:騎車人不想被別人強調他的個人身份。原因是什麼呢?可能就是我所描述過的野蠻交通環境。我們在進化過程中,沒有接受過速度訓練,所以達不到車輛行駛的速度。在這一物種的生活中,我們需要做出什麼和他人有關的決定,這並不依靠速度。