第33部分(第3/4 頁)
脖子邊。他穿著一件英國的海員上衣,
打襉的袖子在下端稍稍緊些;他的手還象孩子一般的小,袖子正好遮住了他纖弱的
腕部。衣服上的絲帶、網眼和刺繡,使這個嬌小的身軀看去帶幾分闊氣和驕縱。他
坐著,半邊身影面向著觀察他的阿申巴赫,一隻穿黑漆皮鞋的腳擱在另一隻前面,
時子靠在藤椅的扶手上,腮幫兒緊偎在一隻合攏的手裡;他神態悠閒,完全不象他
幾位婦人氣的姊姊那樣,看去老是那麼古板、拘謹。他體弱多病吧?因為在一頭金
色濃密鬈髮的襯托下,他臉上的膚色白得象雕琢成的象牙一般。或者他只是一個大
人們不正常的偏愛下寵壞了的孩子?阿申巴赫認為後面這種想法似乎對頭些。幾乎
每個藝術家天生部有一種任性而邪惡的傾向, 那就是承認“美”所引起的非正義性,
並對這種貴族式的偏袒心理加以同情和崇拜。
一位侍者進來在周圍跑了一圈,用英語通知說晚飯已準備好了。這群人漸漸散
開,經過玻璃門一直走進餐廳。遲到的人也紛紛從前廳或電梯上過來。裡面,人們
已開始用餐,但這些年青的波蘭人仍在柳條桌旁待著。阿申巴赫安閒地坐在低陷的
安樂椅裡,舉目欣賞他眼前的美色,和他們一起等著。
家庭教師是一個面色紅潤的年青矮胖女人,她終於作出站起來的姿態。她揚起
眉毛拿椅子一把推向後面,向走進休息室來的一個高大婦人俯身致意。這位婦人穿
一件銀灰色的衣服,打扮得珠光寶氣。她冷若冰霜,端莊穩重,她略施香粉的頭髮
髮型和衣服式樣卻別具一種淳樸的風格,凡是把虔誠看作是一種高貴品德的那些圈
子裡,人們是往往崇尚這種風格的。她可能是某一位德國高階官員的夫人,她的豪
華氣派只是從一身飾物中顯現出來,它們幾乎都是無價之寶……一副耳環,一副長長
的三股式項鍊,上面飾著櫻桃般大小的、隱隱閃光的珍珠。
三個姊姊霍地站了起來。她們彎下身子去吻媽媽的手,她卻漠然一笑,掉頭跟
女教師用法文說些什麼話。她的臉是花過一番保養功夫的,但鼻兒尖尖,有些憔悴。
這時她向玻璃門走去。三個姐姐跟在她後面,姑娘們按照年齡大小先後走著,後面
是女教師,最後才是那個男孩子。在他正要跨出門檻之前,不知怎的回頭一望。這
時休息室裡已空無一人,他那雙獨特的、濛濛朧朧的灰色眸子正好與阿申巴赫的視
線相遇。阿申巴赫端坐著,膝上攤著一張報紙,目不轉睛地看著這群人離去。
當然,他所看到的沒有絲毫異常的地方。他們在母親未到之前不去坐席,他們
等著她,彬彬有禮地向她致意,進餐廳時遵守禮儀,規矩十足。只是這一切都是那
麼富於表情,充分體現出優秀的教養、責任感和自尊心,使阿申巴赫不禁深受感動。
他又滯留片刻,然後走進餐廳。當他發覺指定他用膳的那張桌子離波蘭一家人很遠
時,他不免感到一陣遺憾。他很累,但情緒十分激動,在這段長而沉悶的就餐時間
內,他用一些抽象的、甚至是超然的主題來排遣自己。他對自然法則與個人之間所
必然存在的關係沉思默想……人世間的美莫非就是由此產生的,他考察了形式和藝術
方面的普遍性問題,最後覺得他的種種思考和發現只不過象睡夢中某些令人快慰的
啟示,一待頭腦清醒過來,就顯得淡而無味,不著邊際。飯後他在散發著黃昏清香
氣息的花園裡休息,一會兒坐著抽菸,一會兒又來回漫步,後來及時上床,夜裡睡
得很熟,沒有醒過,但卻夢魂顛倒。
05
第二天天氣看來並不怎麼好。陸地上吹來陣陣微風。在陰雲密佈的鉛灰色的天
空下,海洋顯得風平浪靜,沒精打采,好象已萎縮了似的。地平線上是陰沉沉、黑
壓壓的一片。岸邊的海水差不多已經退盡,露出了一排狹長的沙灘。當阿申巴赫開
窗憑眺時,他似乎聞到鹹水湖湖水腐臭的氣息。
他感到很不自在。這時他已打算離開這兒了。幾年前也有那麼一次:當他在這
本章未完,點選下一頁繼續。