會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 外貿郵件查詢回覆中英文指南 > 第4部分

第4部分(第3/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

supervision。 The order is being forwarded to you

by _____ shipping pany。 The relevant documentation

is enclosed。

I enjoyed meeting you and hope that this order represents

the beginning of a long and prosperous relationship

between our panies。 The next time you visit us; please

let me know in advance so that I can arrange a lunch for

you with our directors。

Yours sincerely;

Chen Guo Yu; General Manager

Dynamic Exports Shanghai Electronic Co。; Ltd。

gchen@globalsources。

。globalsources。/deselec。co

感謝買家下單

尊敬的 Toyama Tokanava 先生:

謝謝您。 9 。。月。 8 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。日的訂單。今天我已親自監督傳送了您

自陳列室挑選的產品。該產品由。。。。。。。。。。。。。。_____。。。。。。。。。海運公司承運。

隨函附上相關檔案。。

很榮幸與您會面,真誠希望此次訂單是雙方互惠合作的

開端。下次到訪前,請事先通知我,我將安排您與我

公司董事共進午餐。。

順祝商祺,

陳國玉,總經理

達尼米克出口上海電子有限公司

gchen@globalsources。

。globalsources。/deselec。co

58

59

Dealing with a difficult buyer

Dear Mr。 Ray Brown;

We have been doing business together for a long time

and we value our relationship。 Of late; we have not been

able to provide the kind of service we both want。

The problem is that your purchasing department is

changing orders after they have been placed。 This has led

to confusion and frustration for both of our panies。 In

several instances; you have returned goods that were

originally ordered。

To solve the problem; I propose that on receipt of an

order; our sales manager requires you to verify it。 If you

decide on any changes; we will amend the order and fax

you a copy so that you can check it。

I trust that this system will cut down on delays and errors

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
痴愛栽跟頭不死者娘子春香網配之十年後我娶你作者:該雅奇門之終生痴情(耽美,男男生子)我退伍後的傳奇經歷
返回頂部