第4部分(第3/7 頁)
supervision。 The order is being forwarded to you
by _____ shipping pany。 The relevant documentation
is enclosed。
I enjoyed meeting you and hope that this order represents
the beginning of a long and prosperous relationship
between our panies。 The next time you visit us; please
let me know in advance so that I can arrange a lunch for
you with our directors。
Yours sincerely;
Chen Guo Yu; General Manager
Dynamic Exports Shanghai Electronic Co。; Ltd。
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
感謝買家下單
尊敬的 Toyama Tokanava 先生:
謝謝您。 9 。。月。 8 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。日的訂單。今天我已親自監督傳送了您
自陳列室挑選的產品。該產品由。。。。。。。。。。。。。。_____。。。。。。。。。海運公司承運。
隨函附上相關檔案。。
很榮幸與您會面,真誠希望此次訂單是雙方互惠合作的
開端。下次到訪前,請事先通知我,我將安排您與我
公司董事共進午餐。。
順祝商祺,
陳國玉,總經理
達尼米克出口上海電子有限公司
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
58
59
Dealing with a difficult buyer
Dear Mr。 Ray Brown;
We have been doing business together for a long time
and we value our relationship。 Of late; we have not been
able to provide the kind of service we both want。
The problem is that your purchasing department is
changing orders after they have been placed。 This has led
to confusion and frustration for both of our panies。 In
several instances; you have returned goods that were
originally ordered。
To solve the problem; I propose that on receipt of an
order; our sales manager requires you to verify it。 If you
decide on any changes; we will amend the order and fax
you a copy so that you can check it。
I trust that this system will cut down on delays and errors
本章未完,點選下一頁繼續。