第12部分(第4/4 頁)
難道指望他拒絕歐洲那些偉大的音樂大師,他們永恆的古典音樂,而喜歡新奧爾良夜總會和黑人區酒吧裡流行的爵士音樂嗎。
“也許我可以演奏一首新奧爾良爵士王的精曲。”保羅從房間裡站起來,但貝蒂給了他一個警告的暗示。他猶豫地聳聳肩。
“飯快做好了。”貝蒂說。
保羅又踅回來,重新坐下,羅伯特認為他有點不高興。他嘀咕道:“真正的美國鄉村音樂大部分都來源於新奧爾良的爵士樂,起源於美洲大陸。其他的都來源於歐洲,諸如過時的英國式的民謠。”
“這是我們倆永遠爭執的問題。”貝蒂微笑著對羅伯特說,“我不像他那樣酷愛原始的爵士。”
羅伯特手裡還拿著《蝗蟲》這本書,說:“這本書主要描寫的什麼?”
過了一會兒貝蒂說:“這本書描寫了德國和日本戰敗的情況。”
他們陷入了沉默。
“該吃飯了,”貝蒂移動著腳步說,“請過來,二位飢餓的商業紳士。”她哄著羅伯特和保羅上了餐桌,桌上鋪著白色的桌布,銀餐具和瓷碗碟,很大的粗布餐巾束在骨質的束環裡,羅伯特認出了那是早期的美國貨?銀餐具也都是純銀的美國製品。帶茶托的茶杯是阿伯特皇室的,藍黃相間,非常別緻。他情不自禁地以行家的讚歎的眼光打量著它們。
盤子不是美國貨。它們看上去像是日本貨。他弄不太清楚。因為那不是他的業務範圍。
“這是伊瑪莉的瓷器,”保羅饒有興趣地說,“出自阿里達。據說是日本一流的產品。”
他們各自落座。
“喝咖啡?”貝蒂問羅伯特。
“好的,”羅伯特說,“謝謝。”
“吃完了再謝。”她邊說邊從餐桌上拿東西。
他們全都吃了起來。羅伯特發現這頓飯美味可口,她是一個十分出色的廚師。尤其是色拉讓他讚不絕口。鱷梨、朝鮮薊心還有些綠色的乳酪……感謝上帝,他們沒有給他專做日本飯菜,蔬菜和肉類混在一起的那種菜餚,自從戰爭以來他是吃得夠多啦。
還有很多的海鮮。他吃得太多以致再也吃不下蝦和其他貝類了。
“我很想知道,”羅伯特說,“在德國和日本戰敗�
本章未完,點選下一頁繼續。