第14部分(第2/4 頁)
歷史程序,自己也被公認為一代大思想家。如果您找到了缺的那一塊石牌千萬別給他!因為音量……”
通訊到此中斷了。亞當姆斯說:“這件事非弄明白不可,只有查奎納能幫助我們。要趕在……”
“要趕在他死之前?趕在地球消失之前:或者在霍皮人被殲滅之前?”威爾菲爾德微笑著說。
友玲大吃一驚:“您瞎扯什麼?”
亞當姆斯把話岔開:“他沒話找話,自以為風趣,想逗樂別人,結果只有自己一個人笑。你習慣了也就不以為意……咱們上山去吧!”
威爾菲爾德打斷他道:“打電話不是更快些麼?”
亞當姆斯看了友玲一眼,兩人撲啼一笑。老天文學家又說:“啊,我只是說說而已,決不反對上山。我還未見過一位印第安人的領袖,同他談談宇宙未來也挺有趣,肯定能長不少見識。但打電話總是快些,除非是他不會用電話?……”
友玲聳聳肩說:
“有何不可?可以試試。我先叫譚,請他安排一下。”
一刻鐘後,接通了查奎納,友玲把話筒遞給亞當姆斯,小聲道:“他聲音很小,我想他已快到頭了,別讓他太累。”
亞當姆斯用手小心把聽筒捂在耳雜上,對(奇qIsuu。cOm書)著電話說:“您聽得清嗎?很抱歉還用電話勞累您,但這樣節約時間……”
老人的聲音已微弱到差一點聽不清楚了:“沒關係,我也急於想知道情況,人之將死,好奇心越強。他又說了些什麼有關石牌的話?”
“他說缺一塊。”
“啊,那就不是他了!”
“不是什麼人?”
“不是巴哈納。”
“請解釋為什麼。”
“巴哈納掌握著火族石牌的缺片,如此人說缺了一片,他就不是巴哈納。以前我還希望……”
亞當姆斯後悔這樣打攪了老人,但他非得弄清楚不可,就又問:“希望什麼?”
“我們的先人教導說,如果某人自命為巴哈納,就得問他手中是否有這塊缺片,如有,我們就把缺片放在火族石牌旁邊,如兩者吻合了,就意味著世界大同,富裕和永生。在先知語錄中記載著許多人都自稱是巴哈納,人們不知跟誰走才對,因而多次上當失望。唯一可行的辦法是面朝東方,牢記先人教導,繼續等待下去,這樣才不會受騙。”
“巴爾希特還說缺少的那一塊就在您身邊。那麼巴哈納也就離您不遠了?”
“這個我知道”,老人說。又過了很長一會兒他又道:“可是我不知是誰,他別的沒有說什麼?”
“他還說:我們已處在第四天了,這天是鳥日、您明白其中的意思麼,?”
老人似乎噎住了,他艱難他說:“此人知道這麼多,他到底是誰呢?第四確然是我們最神聖的數字,不僅有四方,每個朔望月還有4天齋戒日,有四四一十六種玉米,死後的靈魂要在墳中呆4天,然後行程4天到另一世界去。但這一點,如何有助於尋找巴哈納呢?”
“這我就無法幫您解謎了。他特別提到了飛鳥,說我們需要它帶領著進入第五宇宙,如同以前你們進入第四宇宙一樣。他重複說:缺片就在您身旁,就像鳥兒沒在崖邊放飛之前不知自己會飛翔一樣。這話是不是說您村裡有位很熟悉鳥兒的人擁有這塊缺片呢?”
“巴爾希特把我們先人的遺訓摸得清清楚楚!”
“您這是什麼意思?”
老人顯得很猶豫。亞當姆斯感到老人背後有人說話,是否此人在監視他呢?老人終於答:“從第三宇宙過渡到第四宇宙的過程,比我對您講的要複雜得多。”
“從中是否能找到答案,並尋得巴哈納的蹤跡呢?”
“我比任何人都想這麼做,我不願臨死還不曉得誰能把我的人民帶到第五宇宙去。”
“那您說說吧,我們一塊來找!”
電話中插進了另一個聲音,他聽到了一場霍皮語對話,就把話筒交給了友玲,友玲顯得很生氣,但並未提高嗓門。
那個想中止談話的人像是離開了,查奎納接著說:“我前次對您講過,有一部分人逃進蟻居,躲過了洪水,其中有好人,也有混進去的不良份子。洪水退後,蜘蛛母過來告訴他們新的宇宙就在避難所的頂上,但他們不知道怎樣才能攀緣直上高處,後來好人中有人不停地念著禱文和咒語,用塵土和唾沫捏造了飛鳥,先捏了一隻鷹和一隻麻雀,這兩隻鳥又有力氣又快,一下子飛到頂上,但還是找不到通道
本章未完,點選下一頁繼續。