第5部分(第2/4 頁)
“難道您不懂得時間緊迫麼?太晚了,我們沒有時間。那樣做,要找很多人,說很多話。您是唯一可以幫助我們的人,除了您再無別人了。”
“為什麼?”
又一陣沉默。亞當姆斯再次追問:“為什麼?”
“解釋起來太複雜。”
亞當姆斯自以為擊中了要害。對方在編織花言巧語的時候,肯定沒有想到要對付這樣的問題。他再緊逼一句:“您不回答,我怎麼相信您?”
“我不是要您相信,而是要您按我說的去做!”
“您以為我會盲目聽命於您?”
“是的!”
“別那麼自命不凡了!那我就告訴您:不!我受夠了您那一套。連這麼簡單的問題都答不出來,就此結束吧!”
又是一段長久的沉默,對方突然說:“好吧,不兜圈子了,既然如此,那就談談您本人吧……40年後,克拉斯諾雅斯克事件的真象就會大白於天下,那時拉·封登教授也就會徹底平反……”
亞當姆斯驚得差一點仰面摔倒,他用顫抖的聲音問:“什麼?”
“……我知道那時要公諸於世的全部內容,我可以把這些內容先告訴您。您若幫助了我,您現在就有辦法把自己洗刷乾淨……”
亞當姆斯需要思考一下。這種話意味著什麼?再過40年,的確可以安全進入反應堆了,那時就真象大白了……但現在對方決不會知道這種真象。他說的話很可能就是誘供……
為了爭取思考的時間,亞當姆斯就得推動對方多講話。他說:“說說您自己吧,要我相信您,就得作詳盡的自我介紹……”
對方嘆口氣說:“教授,您好像若無其事似的!既然您這樣堅持……好吧!但別忘記我的提議:我現在就能為您平反。您不動心麼?”
別聽他的!只管給他提些意想不到的具體問題……亞當姆斯這樣想著,就又問:“您是哪國人?”
“這個問題很複雜。我祖父是中國人,我母親是美國黑人,我祖母家中又有一個是墨西哥的猶太人……”
“墨西哥的猶太人?請解釋一下!”
亞當姆斯要他多講具體細節,以能找出破綻,抓住辮子。
“您要我仔細道來?好吧!我祖母一家是從西班牙遷過來的。她的祖先中有個叫卡洛斯·阿貝加西斯的人,於1491年逃到奧托曼帝國。他有個後代叫蘇雷曼·安德雷斯,於1900年離開士麥那到墨西哥找生路。開始當小販,後來做賣布的貨郎,最後在墨西哥城開了一家時裝店,和世界各地包括巴黎和紐約的高階裁縫都掛上了勾。後來他自己也學會了剪裁縫紉,成了南北美洲最有名的裁縫——至少我們家裡的人這樣說。他把全家人都叫到墨西哥,創立了一個猶太社會的圈子,叫卡艾勒·卡多克,拉比·那烏達·哈勒維。這些雞毛蒜皮的事,您真的感興趣?”
這傢伙說起話來,真是滴水不漏。
“繼續講吧!”亞當姆斯說。
“這些人互相之間還講著一種特殊的西班牙語,即拉迪諾語。他們在墨西哥城找到了立足點,並同其他的一些西班牙猶太人匯合;這些人也講扛迪諾語,是在16世紀為躲避非力普二世的宗教裁判隨同路易·庫埃瓦逃過來的。他們開始藏匿在尤卡但,隱去了猶太人的身份,卻向當地的印第安人傳播猶太教。後來他們定居在雷翁,外表依舊裝成基督徒的樣子,一直這樣生活了300年,至1821年西班牙取消了宗教迫害,他們的子孫才將身份公開。”
這段話說得很快,亞當姆斯聽不過來,他插上一句:“這一方面夠了。您父親是中國人,您是這麼說的吧?”
“我祖父是中國人,祖母是愛爾蘭人。父親出生在澳門,但是因為他母親希望自己的子女生長在西方文明圈裡,不受中國文化影響。後來他們和愛爾蘭人一起獲得移民權,先到了歐洲,後到美洲。至於我父親……”
“說說您自己,您是什麼人?”
“我個人沒有任何特殊的地方……我於2083年生於俄勒岡……”
亞當姆斯心裡計算著:如果對方說的是真話,那麼此人在2126年應當是43歲,和他的年齡一般,是巧合麼?
對方接著說下去:“當時的俄勒岡還是熙來攘往,十分繁華。我在那裡學習生物。數學。神學。宇宙學。教授們不把我當好學生,我也直言不諱地表示瞧不起他們那套繁瑣哲學。一朝文憑在手,我就到了紐約。家裡不同意我去,因為紐約名聲不好,而實際情況還並非那麼糟,但
本章未完,點選下一頁繼續。