第45部分(第1/4 頁)
某晌�幻�骷遙���櫚馗嫠呶遙�頤侵�淶募蚨痰慕惶付運�嵌嗝粗匾�K�抵�烙肽橙恕罷駒諞槐摺保ㄎ蟻腖�囊饉際牽和�煥啵┦且恢質餿佟K�溝蛻�簦�侶端�粵誥擁昀習宓難岫裼氡墒印0。】砂�目貧饗壬��裝�目貧饗壬��囪劍�窗桑∥蘼勰閽諛畝��夢儀孜悄悴園椎畝鍆罰∠衷諼頤塹墓彩妒鞘裁矗懇恍┮壓實淖骷遙�躍�斕奈肪逵朐鞫瘢�曰�酵降拿鍤櫻�隕系妊┣嚴鬮兜目嵐��悴⒎敲�遙�揖腿鞝耍��愕幕叭縝沒髟詬智偕弦話悖�諼葉�匣叵臁@窗桑“諮�木�椋�由裰兇叱隼矗�夢以俅斡當�悖�
我母親發現我與那個猶太人交朋友,不僅感到詫異,而且十分震驚。我們究竟談些什麼?書?他識字?是的,親愛的媽媽。他懂五種語言,她來回搖頭,先是滿腹狐疑,後是不以為然。希伯萊語與猶太語對她來說是一回事,兩者都毫無用處。
只有猶太人明白這種胡言亂語(反覆!反覆!)。她說,“以這種古怪的語言,不可能寫出什麼有用的東西。”那聖經呢!親愛的媽媽?她聳聳肩,她指的是書,不是聖經(原話如此)。
這是怎樣的一個世界啊!我的朋友們一個不剩。我常想,我也許再也見不到託尼·莫利爾了。他父親仍坐在窗前修鞋,每次我經過鋪子都同他打招呼,但我一直沒勇氣詢問託尼的情況。然而有一天,我在閱讀地方報紙——談天說地——時,發現我的老朋友在另一個區當市議員,他現在住在那裡。也許有一天他會成為美國總統!那可是一鳴驚人啊!——從我的平庸的鄰里中,出了一位總統,我們已經有一位上校、一位海軍少將值得炫耀了,就是克里根兄弟,我們兩家曾相隔不遠,鄰里們都說:“了不起的兄弟倆!”(上帝啊!不久其中一個真成了將軍,而另一個成了海軍少將!若是沒被派到莫斯科執行特殊使命,你都可以打我——但至今還沒有我們神聖合眾國的大總統。不過,對於我們微不足道的範·烏西街來說,已經相當不錯了!)
而現在,想想我自己(四鄰中的一分子),我們的小亨利,天知道!或許他會成為另一個歐·亨利呢!若託尼·莫利爾註定會當總統,那我們的小亨利肯定會成為一個著名的作家,我敢斷言。
與此相同——有另一個關鍵問題——非常糟糕的是我們沒出一個職業拳擊手,哪怕只有一個。拉斯奇兄弟隱退了,現在缺少成為冠軍的材料。不,四鄰中不會再產生約翰·L·沙利文或詹姆斯、J·考貝茨了。老華德第十四街,肯定已成就出一打職業拳手來了,更不用說政治家、銀行家、出色的老“騙子”了。我有一種感覺,一回到老房子,我就會寫得更有生氣一些,若我只能和萊斯特·日爾頓、艾迪·卡尼、約翰尼·保羅這些傢伙打招呼,我就會總像一個陌生人。
“狗屁!”我自言自語,用手指敲著一堵圍牆上的大鐵釘,“我還沒完蛋呢!
絕對不會!“
因此,一天早上我被憋醒,感到悶悶不樂,我決心闖入世界,奪得自己的一席之地。哦沒籌劃,也沒盤算,只夾了一疊稿子在腋下,就衝到大街上。憑著直覺,我走進一家編輯部的裡間辦公室,在那兒我找到一位編輯,其雜誌每本五分錢。我要說明我想要一個編輯的職位。
有趣的是此人也是米勒家庭的一員,傑拉德·米勒,好兆頭!
我根本不必費口舌,因為他已經準備答應我的請求了,他說:“毫無疑問,您是一位天才作家。”他面前有一堆稿子,他隨便翻了翻,這是用以向他證實我是有水平的。
“那麼,你喜歡在雜誌社工作?很好,正巧我可以給你找一個位子,大約一個星期以後,有一位編輯要走,我去和老闆說說看情況如何,我肯定你很合適。即使你沒受過專門培訓。”隨即是一番動聽的祝賀。
然後他突然直接了當地問,“你為何不同時為我們寫點兒東西呢?你知道,我們付的稿酬很高,我想你可以得到二百五十元,行嗎?”
沒等我回答,他接著說,“你幹嗎不寫寫?我不必多讀就能看出你酷愛寫作……。”
我不太明白他到底希望我寫什麼?尤其是為只花五分錢的讀者。
他說,“我也不太清楚,你自己想吧!不要太長,五千字,記住,我們的讀者並不都是大學教授!”
我們聊了一會兒,他送我到電梯口,說:“一星期後來找我。”然後他把手伸進衣袋,掏出一張鈔票,塞在我手裡,笑道:“你也許會需要。”到了街上我開啟一看,是二十元,我想跑回去,再次向他道謝,但轉念又一想,也許他們通常如此對待