第30部分(第1/4 頁)
卡特琳說到最後的一句,嘆了一口氣,使得勒內不由得打了個冷顫,因為這聲嘆息使他想起了他按照卡特琳的吩咐給納瓦拉王后預備的那雙有名的手套。
“他一直是這樣嗎?”勒內問。
“一直是這樣,”卡特琳說,
“可是我原來以為納瓦拉國王已經跟他的妻子完全和好了。”
“演戲,勒內,是演戲。我不知道是為了什麼目的,大家都合起來欺騙我。我的女兒瑪格麗特,她也公開表示反對我;說不定她也希望她的哥哥弟弟都死光,說不定她希望做法蘭西王后。”
“嗯,說不定。”勒內說,他重新又陷在沉思中,嘴裡重複著卡特琳的那個可怕的疑竇。
“總之,”卡特琳說,“我們以後瞧吧。”
她朝屋子深處的那扇門走去,既然她拿得穩只有她一個人,沒有外人,她就完全不需要從暗梯走下去。
勒內在前面領路,片刻以後,兩人就到了化妝品師的鋪子裡。
“您答應給我的手和嘴唇配製新化妝品,勒內,”她說,“冬天到了,你知道我的面板對冷很敏感。”
“我已經在配,夫人,明天給您送去。”
“明天晚上在九、十點鐘以前你找不到我。白天我要祈禱。”
“好,夫人,我九點鐘到盧佛宮。”
“德·索弗夫人有一雙美麗的手和兩片美麗的嘴唇,”卡特琳口氣很冷淡地說,“她用什麼膏?”
“手上嗎?”
“是的,先說手上。”
“天芥菜膏。”
“嘴唇上呢?”
“她的嘴唇上將要用一種我新配製的鴉片膏,我打算明天給她進去的同時,給陛下送上一盒a”
卡特琳沉思了一會兒。
“再說,這個女人確實長得美,”她說,仍舊是在回答藏在自己心裡的秘密想法,“貝亞恩人那麼愛她,一點也不奇怪。”
“她對陛下特別忠誠,”勒內說,“至少我這麼相信。”
卡特琳面露微笑,聳了一下肩膀。
“一個女人在愛的時候,”她說,“除了情人以外,她決不會對任何人忠誠!你給她配過什麼媚藥?勒內。”
“我向您起誓,確實沒有配過,夫人。”
“好,不談這些了。把你說的那種可以使她的嘴唇變得更鮮豔、更紅的新鴉片膏拿給我看看。”
勒內走到一個架子跟前,讓卡特琳看六隻小銀盒子,這些盒子一模一樣,全是圓的,整整齊齊排列在一起。
“這就是她向我要的唯一的媚藥,”勒內說;“正象陛下說的,我確實是專門為她配製的,因為她的嘴唇是那麼嬌嫩,不論日曬還是風吹都會開裂。”
卡特琳開啟一盒,裡面盛的是一種是逗人喜愛的胭脂紅膏。
“勒內,”她說,“把我擦手用的油脂給我,我親自帶回去。”
勒內端著蠟燭走開,到一個特殊的格子裡去取太后要的東西,不過他轉身轉得慢了一點,好象看見卡特琳突然取了一隻盒子,藏在披風下面。王太后的這種偷東西的行為,他已經司空見慣,所以他不會笨得流露出他已經發現的神情。他把太后要的香脂裝在一隻有百合花圖案裝飾的紙袋裡。
“在這兒,夫人,”他說。
“謝謝,勒內!”卡特琳回答,接著,沉默了一會兒。“給德·索弗夫人的鴉片膏等八天到十天以後再進去,我想先由我來試試。”
她準備要走。
“陛下要我送嗎?”勒內問。
“只送到橋口,”卡特琳回答,“我的那些紳士帶著我的轎子在那兒等我。”
兩個人走出門,到了制桶業街角,有四個騎馬的紳士和一乘沒有紋章的轎子在等著卡特琳。
勒內回到家裡,乾的第一件事是點一點他的鴉片膏盒子的數目。
他缺少了一盒。
二十一 德·索弗夫人的套房
卡特琳沒有懷疑錯,亨利恢復了他的習慣,每天晚上都上德·索弗夫人那兒去。起初他還是偷偷摸摸,非常秘密,後來漸漸放鬆了警惕,疏忽大意起來,因此卡特琳很容易就查明瞭瑪格麗特繼續是名義上的納瓦拉王后,實際上的納瓦拉王后卻是德·索弗夫人。
我們在這個故事的開頭,曾經三言兩語地談到過德·索弗夫人的套房;不過,達麗奧爾給納瓦拉國王開啟的那扇門,在他進去以後又嚴嚴實實地關起來了,因此這套房間——貝亞恩