第73部分(第1/4 頁)
他的眼睛貪婪地盯住那扇小窗戶望著,他把那個聖物盒放到嘴上,不住地吻著。
柯柯納非常瀟灑風雅地向兩個女人行禮,就象在沙龍里面一樣。
她們搖晃她們的給淚水溼透的手帕,來回答他的行禮。
卡博什用手指碰碰柯柯納的肩膀,同時對他便了一個意昧深長的眼色。
“是的,是的,”皮埃蒙特人說。
於是他向拉莫爾轉過身來,對他說道:
“擁抱我,好好地去死吧。這沒有什麼困難,朋友,你是這樣勇敢!”
“啊,”拉莫爾說,“我無法這樣好好地死去,我太痛苦了!”
神父走過來,遞給拉莫爾一個有耶穌像的十字架。拉莫爾微笑著把他手上拿的聖物盒給他看。
“不管怎樣,”神父說,“向那位曾經遭受過您將遭受的痛苦的人請求給您力量吧。”
拉莫爾吻基督的腳,他說:
“請替我請仁慈聖母會的修女為我禱告。”
“快一些,快一些,拉莫爾,”柯柯納說,“你叫我這樣痛苦,我覺得支援不住了。”
“我準備好了,”拉莫爾說。
“您能把您的頭伸得非常直嗎?”卡博什說,他已經在跪著的拉莫爾背後把劍準備好了。
“我希望能,”拉莫爾說。
“那就一切都會順利。”
“不過您,”拉莫爾說,“您不要忘記我向您要求過的事,這個聖物盒會給您開啟那些門的。”
“您放心。可是您儘量把頭伸直。”
拉莫爾伸直頭頸,眼睛向那座小塔望去。
“永別了,瑪格麗特,”他說,“願……”
他沒有說完,卡博什用飛快閃亮的利刃劍,象閃電一樣,一下子就使腦袋落下來,滾到柯柯納的腳跟前。
身體寧靜地躺著,就象在睡覺。
成千上萬的叫喊聲匯成一片巨大的叫喊聲迴盪著,在所有的女人的聲音當中,柯柯納好象聽到有一個聲音比其它一切聲音更加顯得悲痛。
“謝謝,我尊敬的朋友,謝謝,”柯柯納說,他第三次把手伸向劊子手。
“我的孩子,”神父對柯柯納說,“您沒有什麼話要對天主說嗎?”
“的確沒有,我的神父,”皮埃蒙特人說,“我應該對他說的話,昨天我已經對您全說了。”
隨後他轉身向卡博什說:
“好啦,劊子手,我的最後的朋友,再幫一次忙。”
在他跪下以前,他向人群環視了一遍,他的眼光寧靜從容,一陣低低的讚歎聲送到他的耳朵裡,使他的自尊心得到很大的滿足。他抱住他朋友的腦袋,在紫色的嘴唇上吻了一下,然後向那座小塔最後望了一眼,跪了下來,同時,一直把那個他最心愛的腦袋拖在手上。
“該我了,”他說。
他還沒有說完這幾個字,卡博什就使他的腦袋飛了起來。
幹完這一下,這個可敬的人不禁全身痙攣性地顫抖。
“結束得正是時候,”他喃喃地說,“可憐的孩子!”
他費勁地從拉莫爾的收縮的雙手裡拿出那隻金聖物盒,接著把他的披風蓋在兩具悲慘的屍休上,雙輪運貨車要裝著它們到他家裡去。
一場熱鬧結束了,人群紛紛散開。
六十一 示眾塔
黑夜降臨到由於到處傳播的這次死刑的新聞依舊在顫動著的城市,那些從一張張嘴傳開去的有關細節,使得每家人家愉快的晚飯時光都蒙上了陰鬱的色彩。
可是,和沉默淒涼的城市完全相反,盧佛宮裡卻是燈火輝煌,人聲嘈雜,一片興高采烈的氣氛。因為宮裡正在舉行盛大的舞會,這是查理九世指示舉行的,他在下晚上舉行舞會的命令的同時,也下了在早晨處決犯人的命令。
納瓦拉王后從前一天晚上起,就接到要她參加舞會的命令。她抱著拉莫爾和柯柯納夜裡將會越獄的希望,堅信拯救他倆的所有措施都萬無一失,所以回答她的哥哥說,她將遵照他的願望參加。
可是,自從小教堂的那一幕使她失去全部希望以後,自從她懷著對她一生中感受到的最偉大最深沉的愛情的最後的憐憫,親眼目睹死刑的執行以後,她決定不管是請求也好,威脅也好,都不能叫她在聖讓河灘廣場看到那一場悲慘的聚會的同一天裡參加盧佛宮的歡樂的舞會。
查理九世國王在這一天又一次顯示出他具有堅強的毅力,那也許是任何人都