第8部分(第3/4 頁)
求道,“我感到十分……榮幸,因為你竟會求我做你的妻子,只是我不……想你做……我的丈夫。”
她說話時,聲音控制不住地顫抖起來。
公爵坐在這裡,極度驚愕地看著她。沒等公爵阻止,她轉身就跑出了房間。
他聽見她沿著走道跑去的聲音,心想她可能回自己的房間了,也許到外祖母的屋裡去了。在這時他才意識到自己象個傻子似的。他怎麼這樣蠢,竟在她昨晚大驚一場後向她求婚?
即使別的事沒有什麼,這件事也會使她對城堡以及在他的領地上發生的事情感到恐懼的。
然而,他坦率地承認尤莎之所以拒絕他,不是因為城堡,而是因為他本人。
他現在明白,在求婚之前,他本來就應該使感情更細膩一些,也當然應該學得聰明些,先向她求愛。
他完全知道赫爾姆斯戴爾夫人帶她外孫女來城堡的意圖。
起初,一想到他們又設下一個陷阱,誘騙他結婚,他就感到好笑。 可是他不久發現,尤莎與那些被當作誘餌來哄騙他上鉤的女人完全不同。
首先,她比想象中的任何年輕姑娘都要美麗動人。其次,她聰明穎慧。最後,他對她能看透他的心事一直詫為奇事。
昨天晚上,當他把她從死亡的邊緣救出來時,他就知道她具備了作他的妻子的一切品格。她的天真、純潔以及無可比擬的勇氣是那樣地吸引了他,這是任何其他女人都比不上的。
她得救以後,並沒有貼上來。他太清楚了,如果那樣,就說明他只需一伸臂,就可以把那個女人抱在懷裡。那時,他就可以吻她,用吻來抹去她所遭受的恐懼。說不定尤莎也會象個孩子撲在她爸爸媽媽肩上哭泣一樣。可是尤莎並沒有這樣貼上來。
公爵站起身,茫然地望著屋外的花園。“我真傻!”他自語道,“而且是又傻又自負。”
他一直以為,尤莎來蒙特維爾就是下了決心嫁給他,正象她外祖母決心的那樣。現在,他生平第一次遇到一個不願嫁給他的女人。
他曾意識到,他對尤莎的需要與他過去對別的女人的需要不同。他們的思想是那樣的吻合,他知道她會理解他,會樂意幫助他照管領地的。她也會理解他作為一家之主的地位的。
她待人彬彬有禮,對他客人中上了年紀的男女客人關懷備至,使他沒有遺憾,而且也差不多受到一致的讚揚。他知道,人們的讚揚就是對這門親事的贊同,大家都認為他是必然要娶她為妻的。但是,儘管一遇上她就看出她與眾不同,他還是決心不要過早放棄自由。現在他知道她正是他所要求的妻子。
“可是,她卻不希望我做她的丈夫!”
他重複著這句話,覺得難以置信。
許多女人,即便她們已經結了婚,也常常告訴他,他是她們的理想丈夫。
有多少次,當她們被激情燃燒得不能自持時,他的耳邊就聽到一個溫柔的聲音:“哦,親愛的塞薩爾,要是我在結婚前認識你就好了!一切該會有多麼的不同啊!”
他曾不無自嘲地想,儘管那個女人在他身上喚起了一種無法抗拒的慾望,假如她還年輕的話,他也未必把她放在心上。即便放在心上,他也一定不會向她求婚的。可是現在他到底向人求婚了,儘管多年來他一再搪塞和拒絕母親提出的每一個建議。
不可思議的是,他把這件事弄得一團糟!
“一切從頭來。”他自語道,“首先,得向她求愛,當初本來就該這樣。我敢肯定,她會愛上我的。”
他聊以自慰地想起那些愛他愛得五體投地的女人。
可是,他終究感到躁動不安,無聊透頂。她們企圖制服他,俘虜他。越是如此,他就越要象一頭野獸那樣,拼命掙扎,衝向自由。他越想越意識到,尤莎從來沒有流露出要把他當作一個男人來俘虜的絲毫跡象。她曾經那麼全神貫注地、興致盎然地聽他談起勃艮地的歷史以及蒙特維爾的珍藏。
回想一下,他不曾記得尤莎的哪一句話,甚至哪一個眼神向他示意過,他把她深深迷住了。
“我怎麼這麼愚蠢呢?”他氣憤地自問。
有生以來第一次,塞薩爾不帶偏見地審視自己,而且發覺自己並沒有什麼了不起。他是一個在物質上應有盡有的人。可是他意識到,過去幾年中,妻子神經失常死後,他逐漸喪失了許多精神方面的東西。而精神的東西在他孩提與青年時代是占主導地位的。
這不僅僅指他對上帝的堅定不移的信仰,還包括幫助、鼓勵、引導那
本章未完,點選下一頁繼續。