第132部分(第1/4 頁)
對平民百姓而言,除非國難當頭匹夫有責之外,相見以兵刃, 全都是肉食者謀之的 神仙事。肉食者偏偏把受苦受難賣命送死恩 賜給小民百姓,能不有怨尤嗎?看看中國古 代的詩史,訴說征夫 怨婦哀愁的歌詩如汗牛充棟,不可勝數,蔚成奇觀。這足以說明 神仙打仗百姓遭殃的悲劇實在大多了。
這讓人想到二十世紀西方有個“迷惘的一代”的代表人物海 明威。此君也寫過類似 中國古代從軍打仗的小說, 比如《永別了, 武器》,主人公受傷之後迷惘不知為誰而 戰,悟到不知為誰的殘酷 戰爭與追求個人幸福是兩碼事,於是偕了漂亮女護士逃離了肉 食者們以為神聖的戰場。
如果用這位曾獲諾貝爾文學獎的文豪的觀點來看,中國古代 的征夫們的兒女情長, 豈不是這世界上最早的“迷惘的一代”!
這可不是自作多情的牽強附會,硬往名人身上靠,說不定也 可以說他學的是咱們的 祖先呢?(!)平心想來,戰場上的刀光劍 影、血汙屍骨,到底沒有老婆孩子熱炕頭有 魅力。雖說好男兒又 怎麼不可以躬耕事父母,與妻白頭偕老呢?
戰爭的策劃者和發動者有他們自己的邏輯,而賣命送死的徵 夫也可以有自己的追求 和怨恨。道不同不相與謀。平民百姓的兒 女情長,夫妻恩愛情深,恐怕更能讓平常人、 平常心(與野心相 對立)產生共鳴。因此,也應當為徵矢怨唱一曲同情的讚歌。
………………………………………………
凱 風
--永恆的母愛親情
【原文】
凱風自南①,
吹彼棘心②。
棘心夭夭③,
母氏劬勞④。
凱風自南,
吹彼棘薪。
母氏聖善,
我無令人⑤。
爰有寒泉,
在浚之下③。
有子七人,
母氏勞苦。
晛睆黃鳥⑦,
載好其音。
有子七人,
莫慰母心。
【註釋】
①凱風;催生萬物的南風。②棘:酸棗樹。③夭夭:茁壯茂盛 樣子.④劬(qu): 辛苦、劬勞。⑤令;善,美好。⑥浚:衛國的地名。 ⑦晛睆(xuanhuan):鳥兒婉轉鳴叫 的聲音。
【譯文】
和風吹自南方來,
吹拂酸棗小樹苗。
樹苗長得茁又壯,
母親養子多辛勞。
和風吹自南方來,
吹拂棗樹長成柴。
母親賢惠又慈祥,
我輩有愧不成材。
泉水寒冷透骨涼,
就在浚城牆外邊。
養育兒子七個人,
母親養子多辛勞。
清脆婉轉黃鳥叫,
黃鳥叫來似歌唱。
養育兒子七個人,
無誰能安母親心。
【讀解】
由血緣關係推演出一套社會道德倫理關係、政治體制等,是政治家和理論家們事。
由親身體驗到血緣關係中的母愛親情,表 達對母愛親情的感念和內心的愧疚,是
普 通人出於天性的表現。前 者用規則來約束個人的言行舉止,後者則是真情實感的自然流露。千百年來,人們對母愛傾注了極大的關注,以各種方式禮讚 它,謳歌它。重視血緣關係 的中國人是這樣,孟郊的一首《遊子 吟》唱出了中華民族的共同心聲。金髮碧眼的西洋人也不例外。莎 士比亞《哈姆萊特》中丹麥王子復仇時的猶豫不決,同母子餘情大有關係。後來弗洛伊德竟想出“戀母情結”來解釋母子親情,讓 人在開眼界之時有些驚異。
不管怎麼說,母愛親情是人類當中永恆的、不可磨滅的主題 之一。它與其它東西不
一樣的是,我們每個人自幼時起都有切身 的體驗,而用不著別人的說教開導。它也是
人與人之間聯結得最 為牢不可破的紐帶。常言說,虎毒不食子。這是由天性決定的。
傳說中固然有種種大義滅親、恩將仇報的故事,應當看作是例外的 異常現象。血總是濃於水,可以說是千古不易的,所以有“兒不 嫌母醜”的說法。 對於母親來說也一樣 ,“娃娃總是自己的乖”。
但