第130部分(第2/4 頁)
和床單,
都因命運不相同。
【讀解】
生活在社會下層的小官吏,形同草芥,絕不會引人注目,多一個少一個也絕不會對官僚機構的運轉有絲毫影響。他們的出現、存在、消失,全都悄無聲息,上天連眼睛都不會眨一下。
這樣的小人物,是社會旋渦中真正的邊緣人,邊緣得不能再邊緣。
這讓人想到俄國小說家契訶夫筆下的小人物。長官的一個噴嚏,可以讓小人物嚇得發抖,一病不起,在戰慄和恐懼中默默死亡。 小人物拯救自己的唯一的武器,只能是在內心默默向上帝祈禱,如此而已。
處在邊緣的小人物的呼號,是軟弱無力又震撼人心的。軟弱無力,是因為位卑職微而不會有人理睬,不會有人在意;震撼人心,是因為這種呼號表明了不向命運認同、要自我的尊嚴和價值得到承認和尊重的自覺意識。
其實,當小人物自己有了這種自覺意識,他至少在內心當中就不在是卑微的了。
………………………………………………
江有汜
——古典的浪漫情懷
【原文】
江有汜①,
之子歸。
不我以,
不我以,
其後也悔。
江有渚,
之子歸。
不我與④,
不我與,
其後也處⑤。
江有沱,
之子歸,
不我過,
不我過,
其嘯也歌。
【註釋】
汜(si):江水決堤衝出後重又退回江裡。 以:用,需要。不我以:不用我,不需要我。 渚(zhu):水中的小沙洲。 與:交往。相交。不我與:不同我交往。⑤處:憂愁。③沱:江水的支流。 ①過:來,至。不我過:不到我這裡來。③嘯:號,號哭。嘯歌:號 田。
【譯文】
大江滔滔有倒流,
姑娘就要出嫁了。
姑娘從此不要我,
從此不再需要我,
她將悔恨在後頭。
大江之中有沙洲,
姑娘就要出嫁了。
姑娘從此不理我,
從此不再理睬我,
她將憂愁在後頭。
大江也會有支流,
姑娘就要出嫁了。
姑娘從此不再來,
從此不再來看我,
她將長歌當號哭。
【讀解】
心愛的姑娘離自己而去,一切挽回的努力都無補於事,內心 的傷悲和哀愁,真該長歌當哭、仰天長嘯! 失戀的滋味是苦澀的,酸楚的,感傷的,有時,竟會苦澀、酸 楚、感傷得讓人氣絕。苦苦的追求,纏綿的思念,執著的熱情,隨 著遠去的花轎而飄走,一夜之間,世界變了模樣,落得大地白茫 茫一片,空空洞洞一團。
古典的浪漫情懷,與現代的荒灑時髦,有著天壤之別。古典 的浪漫,把愛情當作神靈侍奉,心甘情願作愛情祭壇上的犧牲品, 付出血和淚,生與死,所以有“生命誠可貴,愛情價更高”之說。 現代的激灑,把愛情當作權宜之計,當作疲憊無奈之中的點心小 菜安樂椅,心甘情願不惜一切代價去醉生夢死,及時行樂,追名 逐利,所以才有“瀟瀟灑灑走一回”之說。
真的遊灑是執著追求之後的徹悟,偽激灑是以自我為中心的 浪蕩。為失去的愛情而悲痛未必不瀟灑,自以為滿不在乎未必真 瀟灑。
………………………………………………
野有死麕
——黑夜神秘的誘惑力
【原文】
野有死麕 ①;
白茅包之②。
有女懷春,
吉士誘之③。
林有樸樕④,
野有死鹿。
白茅純束⑤,
有女如玉。
舒而脫脫兮③,
無感我脫兮①,
無使尨也吠③。
【註釋】
①麕 (jun):樟子,與鹿相似,沒有角。②白茅:草名。③吉士: 古時對男子的美稱。誘:求,指求婚。④樸樕(Su):小樹。⑤純 (tun)束:包裹,捆紮。③舒:慢慢,徐緩。脫脫(dUi):緩慢的樣子。 ①感(
本章未完,點選下一頁繼續。