第21部分(第2/4 頁)
爵是位好心、善良的年輕人,但候爵是位可怕的老頭,農民們管這一仗叫作聖米歇爾和貝爾澤布①之戰。
您大概知道聖米歇爾是本地的天使吧。在海灣裡,在海水中間,有一座山是屬於他的。
據說他打敗了魔鬼,把它埋在另一座山下,它離這裡不遠,叫作通布萊。“
“是的,”客人喃喃說,“TumbaBeleni②,即貝勒呂斯、貝呂斯、貝爾、貝利阿、貝爾澤布之墓。”
①在基督教中分別為大天使和大魔鬼。
②拉丁文。
“看來您瞭解情況。”主人說,然後又自言自語,“顯然他懂拉丁文,他是教士。”
他又對客人說:
“是呀,公民,在農民看來,天使與魔鬼又開戰了。當然,他們認為保皇派將軍是天使,革命黨指揮它是魔鬼,其實哩,要是真有魔鬼,那該是朗特納克,要是真有天使,那該是戈萬。您不吃點什麼嗎,公民?”
“我有一壺水和一塊麵包。您還是給我講講多爾的事吧。”
“是這樣的。戈萬指揮海岸軍中的遠征隊。朗特納克想在各處發動暴動,讓下諾曼底支援布列塔尼,好向皮特敞開國門,用兩萬英國人和二十萬農民來支援旺代大軍。戈萬粉碎了這個計劃。他堅守海岸,將朗特納克趕向內陸,將英國人趕下了海。朗特納克到過這裡,被他趕跑了。他奪回了蓬託博,把朗特納克趕出了阿弗朗什,趕出了維爾迪厄,使他到不了格朗維爾,而且想方設法將他趕進富熱爾森林,好圍困起來。昨天一切還很順利。戈萬率領部隊到過這裡。但是,形勢突變。那位狡猾的老頭進行突然襲擊,據說是朝多爾方向去的。如果他佔領多爾,將大炮——他是有大炮的——擺上多爾山,那麼英國人就可以在這個海岸登陸,一切就都完了。戈萬是有頭腦的人,他一看情況緊急,顧不得向上請示和等待命令,當機立斷,下令備鞍上馬,套上炮車,拉上隊伍就出擊。
就這樣,當朗特納克撲向多爾時,戈萬撲向朗特納克。這兩個布列塔尼人將在多爾相互拼殺。這將是一場兇猛的拼殺。他們現在已經開始了。“
“從這裡去多爾要多久?”
“部隊帶上給養車,至少得走三小時。不過他們已經到了多爾。”
客人側耳細聽,說道:
“確實,我彷彿聽見炮聲。”
主人也仔細聽:
“不錯,公民,還有排射的槍聲,像是撕布的聲音。您該在這裡過夜,去那邊沒有好處。”
“我沒法停下來。我得趕路。”
“您錯了。我不知道您要辦什麼事,但是去那邊太危險,除非這關係到您在世上最珍惜的……”
“的確如此。”客人說。
“……譬如您的兒子……”
“差不多吧。”客人說。
老闆抬起頭自言自語:
“可這位公民像是一位教士。”
他想了一下又喃喃說:“不過教士也會有孩子呀。”
“給我套馬吧,”客人說,“我該付多少錢?”
他付了錢。
老闆將食槽和水桶放到牆邊,走回來說:
“既然您一定要走,那麼聽聽我的勸告吧。您顯然要去聖馬洛,但不要從多爾走。
去聖馬洛有兩條路,一條路走多爾,一條路順海岸。兩條路都不近。順海岸要經過佈雷埃尼的聖喬治、謝呂埃克斯、伊雷爾埃維維埃。您從多爾北面,康卡爾南面過去。公民,您走完這條街就看見兩條大路,左邊那條路去多爾,右邊那條路去佈雷埃尼的聖喬治;您聽我說,如果您去多爾,肯定會遇上屠殺,所以別向左轉,要向右轉。“
“謝謝您。”客人說。
接著他便策馬飛馳而去。
天已經黑了,他鑽進黑暗中。
他在老闆的視線中消失了。
他來到街尾那兩條路的叉口,聽見客店老闆在遠處喊道:
“向右轉!”
他向左轉。
二 多爾
按照教堂檔案的描述,多爾是布列塔尼的西班牙式法國城市。其實它不是一座城,而是一條街,一條古老的哥特式大街,左右兩側都是帶木柱的房屋,房屋錯落不齊,因此在這條寬敞的街上形成岬角和拐角。城裡的其他部分是縱橫交錯的小巷,它們與中心大街相連,猶如小溪匯入大河。多爾城位於多爾山腳下,它沒有設防,既無城門,也無城牆,因此無法抵禦圍困者,但是那條街倒
本章未完,點選下一頁繼續。