會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 太平廣記 > 第248部分

第248部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 部落衝突:天宸秘卷我真不是神仙網遊之鏢局三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩全民航海:開局獲得海神權杖!化身NPC:我與玩家和平共處我一體校生:成為拳王很合理吧不是御獸師咋了?我有一國御獸魔法書成真:開始夢域副本籃壇之鋒芒逼人眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者這位中單過於真誠超級重炮爺是術士,才不是紳士我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵停手吧賽博人,外面全是玩家

為執金吾,果首罹甘露之禍,乃貪利冒貨之所致也。(出《補錄記傳》)

韓約在唐朝大和年間任安南都護,當時有一種土產叫玉龍膏。安南人用它,能化解銀液。世代相傳,這種膏不可帶走,違犯的人就會招來禍患。韓約不信這種事,等到受命回京,貯藏玉龍膏回家,當時任執金吾,後果然遭遇甘露之禍,這就是貪圖小利冒險所導致的。

王氏

唐河陽城南百姓王氏莊,有小池,池邊巨柳數栽。開成末,葉落池中,旋化為魚,大小如葉,食之無味。至冬,其家有官事。(出《酉陽雜俎》)

唐朝河陽城南的百姓王氏莊。家裡有一個小水池,池邊有幾棵大柳樹。開成末年,樹葉落到水池裡,立刻變成魚,大小和樹葉差不多。吃起來沒什麼滋味。到了冬天,他們家就有了犯法的事。

王哲

唐虔州刺史王哲在平康里治第西偏。家人掘地,拾得一石子,朱書其上曰:“修此不吉。”家人揩拭,轉分明。乃呈哲。哲意家人惰於畚鍤,自磨,朱深若石脈。哲甚惡之。其月哲卒。(出《酉陽雜俎》)

唐朝虔州刺史王哲在平康里修建家裡的西偏房。他家的僕奴們挖地,拾到一粒石子,上面有用紅筆寫的字是:“修這房屋不吉利。”家人擦了擦,那字更加清楚。就呈送給王哲看,王哲認為是那些奴僕不願幹活的藉口,就自己研磨那石子,但那紅筆的字跡就象石紋一樣磨不掉,王哲很討厭它。當月王哲就死了。

杜牧

唐杜牧自宣城幕除官入京,有詩留別雲:“同來不得同歸去,故國逢春一寂寥。”其後二十餘年,連典四郡。後自湖州刺史拜中書舍人,題汴河雲:“自憐流落西歸疾,不見春風二月時。”自郡守入為舍人,未為流落,至京果卒。(出《感定錄》)

唐朝杜牧從宣城幕任新職入京,寫詩留別說:“同來的不能一同歸去,在舊地正逢春天一人多麼寂寞。”這以後二十多年,連續主管四郡。後來從湖州刺史再升為中書舍人。題詩汴河說:“自覺可憐流落在外西歸得快,不能在二月再見春風了。”從郡守升為舍人,雖然沒有流落,但到了京城果然死了。

盧獻卿

范陽盧獻卿,唐大中中舉進士,詞藻為同流所推。作《愍徵賦》數千言,時人以為庾子山《哀江南》之亞。連年不中第,蕩遊衡湘,到郴而病。夢人贈詩云:“卜築郊原古,青山唯四鄰;扶疏繞屋樹,寂寞獨歸人。”獻卿旬日而歿。郴守為葬之近郊。果以夏初,皆符所夢者。(出《本事詩》)

范陽人盧獻卿,唐大中年間中舉進士。詩文被同輩人所推舉。作的《愍徵賦》有幾千字,當時的人都認為僅次於庾子山《哀江南》的文章。但他連年也沒有考取功名。於是在衡湘一帶蕩遊。到了彬城就病倒了。曾夢見有人贈給他一首詩說:“我算你將在古郊原上築屋,四鄰只有青山。繞屋的樹木枝葉繁茂。你自己歸去多麼寂寞。”獻卿十多天後就死了。

郴州太守在近郊埋葬了他。時間果然是夏初,與所夢到的都相符。

盧駢

唐盧駢員外,才俊之士。忽一日晏抵青龍精舍,休僧院,詞氣悽慘,如蓄甚憂,其呼嗟往復於軒檻間。僧問不對。逮夜將整歸騎,徘徊四顧,促命毫硯,題於南楣曰:“壽夭雖雲命,榮枯亦太偏;不知雷氏劍,何處更沖天。”題畢,草草而去。涉旬出官,未逾月卒。其詩至今在院,僧逢其人,輒話其異。(出《唐闕史》)

唐朝有個員外叫盧駢,是個俊美有才能計程車人。忽然有一天赴宴到青龍精舍。後在僧院裡休息。說話言談的語氣悽慘。好象有憂愁積壓了很久似的,長呼短嘆往返在門窗間。僧人問他他也不回答。到夜晚就要整鞍備馬回去。徘徊著四下看,急忙讓人拿來筆硯,在南門框上面題一首詩:“長壽短命雖說在天,要說榮枯也太偏激。不知道雷氏寶劍,在何處沖天而起。”題完後,急忙走了。經過十多天當了官,未過一個月就死了。他的詩到現在還在寺院裡,僧人碰到人就說這是怪事。

封望卿

唐封望卿,僕射敖之子。杜邠公悰鎮岐下,自省中請為判官。其所常居室壁,有筆灑墨跡者。望卿一日,忽以指爪盡掐去之,其色如喪。洎侍兒或問其故,望卿默不應。無何病甚,謂侍兒曰:“記吾前日以指瓜掐墨跡否?吾其時惡之,不能語汝。每點乃一鬼字。數日而卒。(出《玉泉子》)

唐朝的封望卿,是僕射敖的兒子。杜公邠悰鎮守岐下,從省中把他請來作判官。他常住的屋牆上有筆灑的墨跡。有一天,望卿忽然用指甲

目錄
古武在異界單戀久久瘋狂的小女孩霸道權少寵上天首席撒旦別太壞中醫:一句少看片,校花全網社死
返回頂部