第7部分(第1/4 頁)
司裡其他的人絕對忘不了這一點。
艱難的時勢不僅會創造業務機會,也會揭開傷疤,高盛也不免同時經歷了兩種境況。當溫伯格去拜訪其他公司的高管時,有幾家的領導者拒絕與他見面,這有可能是因為他的公司無足輕重,也有可能是因為高盛交易公司的失敗糟蹋了公司的名聲。而這一時期的業務機會在商業本票上。1932年,當別的公司還在這一業務領域苦苦掙扎的時候,高盛透過兼併其在這一領域的主要對手哈撒韋公司(Hathaway & pany),積極拓展了業務領域,使得公司在美國中西部地區也有了足夠的影響。①幾年之後,位於波士頓的韋爾–麥凱公司(Weil McKay & pany)分裂成了兩家公司,麥凱兄弟把他們南方紡織廠的本票業務也給了高盛。隨著經濟的復甦,商業本票市場也有了相當的增長,除了一般商業銀行之外,其他的金融機構和實體企業也介入了這個市場。當時各家機構“開展這些業務的利潤率已經相差無幾”,但是因為總量相當可觀,所以還是可以把它當做一個穩定的收入來源。更重要的是,這項業務也是高盛在未來與其他很多公司開展合作的契機。
1935年,西德尼·溫伯格被捲入了一場信用危機,多家報紙頭條報道了這條新聞:麥凱森–羅賓斯公司(McKesson & Robbins)—溫伯格出任該公司董事,而且是“來自外部”的獨立董事,以維護投資者利益為己任—突然宣佈破產,而之前很長一段時間內這家公司的報表都顯示其在贏利。這不是一個意外的破產:其實當中存在的財務詐騙已經隱藏了很久。麥凱森·羅賓斯最早是康涅狄格州的一家制藥商,實際運營這家公司的人叫F·唐納德·考斯特(F。 Donald Coster),溫伯格是在度假的時候偶然結識了他。考斯特習慣在南塔基特附近玩遊艇,而溫伯格也正好在這個區域有度假別墅,考斯特理所當然地要請溫伯格去看看他那艘134英尺長的遊艇。溫伯格划著一艘老舊的小船出海,沒想到劃得筋疲力盡才靠近遊艇,還被遊艇掀起的浪頭打翻了—直到考斯特把他撈了起來。
考斯特當時的理念是在全美範圍內收購藥品批發商,以此來建立一個覆蓋全美的藥品產銷一體化網路。考斯特和麥凱森的其他領導者偽造了提供給普華永道(Price Waterhouse)的庫存“證據”,即公司在加拿大一所大庫房裡存有大量成藥的證明,並說服普華永道接受了這類證據,藉此釋出了公司高額“贏利”的虛假資訊。麥凱森的破產對溫伯格確實是當頭一棒,但是其實整件事情都是可以避免的。隨著事情的逐漸明朗,考斯特的真實身份也被揭露出來,他真實的名字是菲利普·穆西卡(Philip Musica),而這個名字其實高盛以前就接觸過。沃爾特·薩克斯的父親在早年就曾做過一張信用記錄表,其中就以紅筆明確地勾去了穆西卡的名字,因為這個人曾被美國海關多次稽查出違規事項。而且多年之前沃爾特·薩克斯本人就曾拒絕過此人以“考斯特”的名字提出的由高盛為其組織幾百萬美元的債券發行業務,當時據稱這筆融資也是用於公司的再發展的。溫伯格後悔地說:“我所知道的就是賬面上的成藥數量,僅僅按照書面上的數字判斷,這家公司確實在同行中算是佼佼者了。”他就此事給自己下了個判斷:“看來我真的不太聰明。”在麥凱森領導層召開的緊急會議上,大家聽說穆西卡自殺了,溫伯格這次不會再被騙了。他不失幽默地說:“由於他罪惡多端,我們解僱他吧!”
迴歸路漫漫(4)
顯然溫伯格在此事上確實有了不少心得。高盛後來的一位合夥人喬治·多蒂曾這樣說:“西德尼能敏銳地發現幹壞事的傢伙。西德尼·溫伯格最中意的一個詞就是‘正直’。他差點就把這個詞供在了神壇上,還有這個詞的寓意—誠信並且以維護投資者的利益為重—錯誤是可以原諒的,但是欺詐卻絕不能寬恕。溫伯格和他的正直教條無處不在。只要人們後來談起道德問題,都會被稱為‘西德尼·溫伯格問題’。”
“高盛的文化源自西德尼·溫伯格,”阿爾·費爾德(Al Feld)作為一位在高盛任職50年的老員工作出了這樣的評述,“他堅定地引導著公司沿著一條筆直卻狹窄的道德路線前進—真正的情誼貫穿其中。高盛是一個真正的精英群體。溫伯格先生不能容忍任何發生在其他公司裡的那些特別傷人的明爭暗鬥。高盛內部不存在權力爭鬥完全得益於西德尼·溫伯格的全能,他不僅性格堅毅而且精力過人。”
他運用強權迫使合夥人接受較低