第17部分(第3/5 頁)
奧斯人都會更加尊敬你。’
老父的囑咐,你沒有忘記吧?
現在,不要生氣,忘掉憤怒吧。
阿伽門農答應送你不可估價的重禮,
你靜下心來,聽我細說:
七個新鑄的大鼎、十塔蘭同黃金、
二十口閃亮的大鍋、十二匹雄健的戰馬,
它們在比賽中以飛快的速度取勝。
這些戰馬會獲得數不清的獎品,
誰擁有它們,誰就不會缺少黃金,
就不會感到貧窮。
另外,再送你七個累斯博斯女子,
那是,你攻陷累斯博斯城後,
他自己挑選的戰利品,
她們美貌絕倫,無人能及。
還有他奪走的布里修斯之女,
他對天發誓,他從未登上她的床和她共眠,
雖然男女之事,人間常有。
所有這一切,他都送給你,
如果眾神允許我們蕩劫普里阿摩斯的都城,
在分取戰利品時,讓你儘量地拿取黃金和銅,
還可以挑選二十名色貌僅次於海倫的美女。
而且,如果我們還可以回到肥沃的阿爾戈斯,
你立刻就可以成為他的快婿,
他會象珍愛幼子奧瑞斯特斯那樣珍愛你。
他有三個女兒住在華美的宮殿裡,她們是:
克律索特彌斯、拉奧狄克、伊菲阿娜薩。
你可以任選一個娶回家中,也不用送上聘禮,
相反,他要送上豐厚的嫁妝,
沒有一個父親給過女兒那麼多東西。
他還將送你七座繁華的城市:
卡爾達米勤、埃諾佩、水草豐美的革瑞、聖城斐賴,
和擁有遼闊草原的安特亞、美麗的埃佩亞,
以及出產葡萄的佩達索斯。
它們都是海濱城市,位於多沙的皮洛斯的邊界。
牛羊成群的人民居住在那裡,
會尊敬你,把你當作天神,
順從地接受你的統治。
只要你不再生氣,
所有這一切都會成為現實。
如果你憎恨阿伽門農和他的禮物,
至少也應可憐其餘的阿開奧斯人,
他們十分尊敬你,給你最大的光榮,
目前卻疲乏不堪,接近死亡。
只有你可以殺死赫克托爾,他會憤怒地衝向你。
如今他自信自己的力量,目空一切,橫掃疆場,
認為所有的阿開奧斯人都不是他的對手。”
捷足的阿基琉斯這樣回答道:
“宙斯的後代,拉埃爾特斯之子,
足智多謀的奧德修斯啊!
我必須直接把我內心所想的以及將來的結局對你們講,
否則,你們就會一直在我面前嘮叨個不停。
在我看來,口是心非的人,
如同冥府的大門那樣讓人痛恨。
我要告訴你們,我認為最適宜的想法,
我認為阿特柔斯之子阿伽門農無法說服我,
其他的阿開奧斯人也不能。
你看看我,在沙場上拼死拼活,卻得不到酬謝,
命運之神對勇士和懦夫一視同仁,
贈給他們同樣的榮譽。
死神照來不誤,不管你消閒自在,還是辛苦不堪。
我拼命苦戰,卻一無所獲,
而見內心遭受極大的折磨,
如同一隻母鳥,含辛茹苦地為小鳥
銜來食物,自己卻累得苦不堪言。
就象這樣,我經常徹夜不眠,
為了搶奪敵人的妻子,我奮力苦戰,
捱過了一天又一天的血戰。
“航海途中,我攻陷了十二座都城,
到達了陸地,我又蕩掠了大約十一座。
我掠奪了大量的豐富的戰利品,
全都運回來交給阿特柔斯之子阿伽門農,
他總是呆在後方的快船邊,
接受戰利品,大部分收歸己有,分給眾人卻只有一點兒。
其他首領們的戰利品至今還保有,
唯有我被他可恥地剝奪,
他強佔了我心愛的女人,並和她同床共眠!
阿爾戈
本章未完,點選下一頁繼續。