第74部分(第2/4 頁)
包,孩子,即使戲裡的錯誤多如牛毛,你也接著往下說!”
“這才是實話。”唐吉訶德說。
那孩子又說道:
“你們看,有多少騎兵出城追趕這對天主教情人啊!無數只小喇叭吹響了,無數只豎笛吹響了,無數只銅鼓敲響了。我真怕他們被抓住。如果他們被抓住,就要被拴在那匹馬的尾巴上拖回來,那場面可就慘了。”
唐吉訶德看到這麼多摩爾人追趕,又聽到這樣驚天動地的聲音,覺得他應該幫助那兩個正在逃跑的人。於是他站起來,大聲說道:
“只要我還在,我絕不允許在我面前對這樣一位著名的騎士,對勇敢而又多情的唐蓋費羅斯進行汙辱!站住,你這無恥的混蛋!不許再追,否則我就要動手了!”
說做就做,唐吉訶德拔出劍,一躍跳到戲臺旁,雨點般地急速砍向那些木偶摩爾人,結果有的被打倒了,有的被砍掉了腦袋,有的缺胳膊斷腿,有的成了碎塊。混亂之中,有一劍猛劈下來,若不是佩德羅師傅蹲身躲避,他的腦袋肯定像切面團一樣被砍掉了。佩德羅師傅喊道:
“快住手,唐吉訶德大人,您看看,您砍倒、打翻、殺死的摩爾人都不是真人,只是小泥人呀!我真是自作自受!把我的東西全毀了,我的家產全完了。”
不過,唐吉訶德並沒有因此就停止砍殺。他雙手持劍,連連砍殺,揮劍如雨,不一會兒工夫,戲臺就塌了,所有的道具和木偶都變成了碎片。馬爾西利奧國王受了重傷,卡洛馬尼奧皇帝的腦袋和皇冠分了家。觀眾大亂,猴子從客店的房頂逃跑了,小夥子嚇壞了,那個青年也非常害怕,連桑喬都驚恐不已,事過之後他曾發誓說,他從沒見過主人如此狂怒。
把戲臺全部砸壞之後,唐吉訶德才安靜些了。他說道:
“我想讓所有那些不相信或者不願意相信的人都來看看,遊俠騎士對於世界是多麼有益。假如沒有我在這裡,善良的唐蓋費羅斯和美麗的梅麗森德拉會怎麼樣呢?他們肯定會被那些壞蛋趕上,遭到不測。一句話,遊俠騎士道應當比世界上的所有一切都更永久地存在下去!”
“讓騎士道永久地存在下去!”佩德羅師傅這時有氣無力地說道,“還不如讓我去死吧!我真是倒黴透了,就像唐羅德里戈國王說的:
昨日我是西班牙的主人,
今天我卻不能說
我身有分文。
半小時前,或者連半小時的一半時間都不到,我還擁有國王和皇帝,馬廄裡有許多馬,箱子和口袋裡有許多華麗的衣服。可現在,只剩下一堆破爛,我成了個窮光蛋。特別是我的猴子也沒有了,看來要找回來,得費不少勁呢。這都怪這位不分青紅皂白的騎士大人。據說他抑強扶弱,做了許多好事,怎麼偏偏對我就不那麼寬容呢!求高高在上的老天行行好吧,這位猥獕騎士這回可把我弄得真夠猥獕的。”
桑喬聽了佩德羅師傅的話不禁動了惻隱之心,說道:
“別傷心,佩德羅師傅,你也別嘆氣,我聽了心裡難受。我可以告訴你,我的主人唐吉訶德是個虔誠的教徒,十足的基督教徒。當他意識到他做了錯事時,就會向你承認錯誤,賠償你的損失,而且條件會優厚得多。”
“如果你的主人能夠對他給我造成的損失賠償一部分,我就知足了,那麼他也可以心安理得。要是誰損壞了別人的東西又不賠償,他的靈魂就升不了天。”
“是這樣。”唐吉訶德說,“不過,我到現在仍不明白,我和您有什麼關係,佩德羅師傅。”
“怎麼沒關係?”佩德羅師傅說,“這滿地七零八落的東西,是誰把它們打碎的,弄得遍地都是?難道不是您的不可戰勝的有力臂膀嗎?這些亂七八糟的東西是您的嗎?難道不是我的嗎?我靠什麼過日子,難道不是靠這些東西嗎?”
“現在我才明白,”唐吉訶德說,“同前幾次的情況一樣,那些跟我過不去的魔法師先是讓這些人物按照他們的本來面目在我面前出現,然後又改變了它們的模樣。諸位正在聽我說話的先生們,我實話對你們說,我剛才看到的都是千真萬確的,梅麗森德拉就是梅麗森德拉,唐蓋費羅斯就是唐蓋費羅斯,馬爾西利奧就是馬爾西利奧,卡洛馬尼奧就是卡洛馬尼奧,所以我才怒從心頭起。我要履行我遊俠騎士的義務,我要幫助那兩個被追趕的人,出於這一番好意,我才做了我剛才做過的事情。如果事與願違,那並非我的過錯,而是那些跟我過不去的壞人的過錯。不過,既然我有錯,儘管並非我有意鑄成,我還是願意主動受罰。佩德羅師傅,您看看
本章未完,點選下一頁繼續。