第16部分(第1/4 頁)
伯爵覺得自己從來沒體會過有什麼東西這樣甜蜜、這樣天真、這樣純潔。當伯爵感到吉塞爾達對他的吻有所反應時,他將她抱得更緊了,他的嘴唇也變得更飢渴、更不肯放鬆。
過了許久,他終於抬起頭來,用極其不平穩的聲音氣喘吁吁地說:
“我愛你,我的美人!我愛你,勝過我能用言語表達出來的。我想你恐怕也有些愛我吧。”
“我……愛你,我整個身心都……愛你,”古塞爾達回答說,“我愛你,用我……整個心……整個頭腦……整個靈魂愛你……世界上除了你以外……我誰也不愛。”
她的話似乎在空中振盪迴響,伯爵重新又把她緊緊抱住,更加熱情地速速吻她,他的吻猛烈得近於狂熱。
吉塞爾達感到整個世界彷彿都充滿了從天而降的動聽音樂和五彩祥雲。
她不知道伯爵的肌膚相親會喚起她本來不知道存在的種種快感,也不知道他抱著她的雙臂能使她感到非常安全,對什麼都不怕,甚至對恐懼本身。
她對伯爵的愛彷彿象一陣熱潮湧上了全身。
“我愛你……我真愛你呀!”她聽到自己湊著他的嘴唇喃喃地說。
聽到這話,伯爵已在不停地吻著她的眼睛、她的臉頰和小巧鼻子的鼻尖,吻她柔嫩的脖子。
吉塞爾達知道,自己喚起了他的愛。在這個他們非常親密的時刻,簡直難以相信他們是尚未合為一體的兩個人,她多麼希望就在這時死去。
“我以前不知道,有哪個女人會這樣值得崇拜、這樣稱心如意,而同時又是這樣甜蜜、這樣玉潔冰清,各方面又是這樣完美無缺,”伯爵以他那深沉的嗓音讚美道。
他的嘴唇在吉塞爾達柔嫩的肌膚上久久逗留。後來,他平靜地問道:
“你願意過多久跟我結婚,親愛的?”
使他吃驚的是,他感到吉塞爾達的身子突然僵硬了。緊接著,伯爵還不知道是怎麼回事,吉塞爾達已經掙脫了他的懷抱,離開了。
伯爵最後的一句話破了她中的魔法,這魔法曾使她忘懷一切,只知她的愛以及他愛她這個事實。
此刻,彷彿一盆冷水劈面澆在她頭上,她一下子回到了現實中來,用一種剋制的聲音說:
“我……有些事情要……對你講。”
伯爵微笑了。
“是你的秘密嗎?那些事情已經不重要了,我的最親愛的。頂項要緊的就是你愛我。你愛我愛得足以冒著生命危險來拯救我的生命。我對你要向我講的任何別的事情都不感興趣。你就是你,我需要的就是你做我的妻子,呆在我身邊,跟我在一起,白頭到老。”
他看見淚水湧上了吉塞爾達的眼睛,吉塞爾達淚眼汪汪地看著他,十分溫柔地說:
“難道還有哪一個男子可能更好……更英俊嗎?”
伯爵又伸出了雙臂。
“過來呀!”他說,“你不挨近我,站得遠遠的,我可受不了。”
吉塞爾達搖了搖頭。
“你站的時間夠長了。你必須坐下,我得……告訴你……哪怕是非常……難以出口。”
“那些話真是那麼重要嗎?”伯爵問。
不過,透過吉塞爾達臉上的表情,他覺察到吉塞爾達的話是當真的。一方面因為他認為聽從吉塞爾達的話坐下會使她高興,一方面又因為他的腿確實有些隱隱作痛,於是就在一張扶手椅上坐下了。
他再一次向吉塞爾達伸出自己的雙臂。
吉塞爾達向他走去,走到伯爵的椅子跟前跪下來,靠著伯爵的膝蓋,抬頭望著他的臉。
“我愛你,”吉塞爾達說,“愛你愛得無以復加,根本不考慮……任何別的事情。每當我……跟你在一起的時候,就有一種說不出的快樂。甚至在……晚上睡夢中也想到你……有時候做夢也夢見……跟你在一起。”
“那就是我始終將呆的地方,”伯爵說。
吉塞爾達輕輕地搖了搖頭,伯爵感到一陣突如其來的恐懼向他襲來,儘管他在心裡告誡自己說,這一時的驚恐是毫無意義的。
“你想要對我講什麼,吉塞爾達?”他問。
此刻,他說話的聲音都變了調,一面還用探詢的目光俯視著古塞爾達的眼睛。
“我一直在等……這個時刻,”她說,“在等我必須……向你講述我自己身世的時候……但我一直都相信……因為我想相信……仍然還有時間……還有時間在你身邊……還有時間對你講……還有時間繼續不斷地愛你