第3部分(第2/4 頁)
多優越性?可即使在這些事情上,
文明點不是更好一些嗎?”
“這又怎麼分得開呢?文明和野蠻就象人和影子一樣他不開。《奧德賽》和
《伊里亞特》你看過吧?”我說的是當時絕少見到的書,但她點了點頭,“全部荷
馬史詩,都是關於那場遠征特洛伊城的戰爭的。也就是說,在一場最殘酷的古代戰
爭中,產生了一部最美麗的古代神話。它們能分開嗎?希臘神話是文明的故事還是
野蠻的故事?”
她的眼睛一亮。顯然被一種意想不到的思想觸動了。不禁直瞪瞪地望著我。
“阿伽門農為了當統帥而將女兒送上了祭壇,希臘人為了奪回一個海倫而將整
個特洛伊城夷為平地。連整個奧林匹斯山上的諸神都捲入了人間的這場陰謀與廝殺。
可是人們感到了什麼。怕不是憤怒和不平吧?你自以為信奉文明,可你自己又怎麼
樣呢?奧德賽在地中海里飄拍了十一年才回到故鄉,你不是也津津有味地欣賞著他
那些數也數不清的苦難嗎?那你的文明又在哪兒呢?”
她被弄迷惑了:“……真是。那些故事說起來也夠兇殘的了,可是卻感動了人
們三千年。我們到底是喜歡它的一些什麼呢?人真奇怪:他們常常反對和遣責戰爭,
詛咒它弄死了那樣多無辜的人。卻又特別愛去描寫和頌揚那些將軍們驚心動魄的事
業……人真是太矛盾了。”
我得意地笑起來:“矛盾?矛和盾永遠是兩件配套的武器,文明和野蠻也永遠
分不開。什麼東西使人類進入了文明?鐵。恩格斯說過,冶鐵術的發明使人類脫離
野蠻狀態而進入文明時代。但鐵最初卻是用來製造武器的。而且直到今天。鋼鐵也
仍然是最重要的戰略物資。那麼你來說吧,鐵究竟是文明的天使呢?還是戰爭的禍
根?”
她咬著嘴唇思索著,不再說活了。
今天我不知道是怎麼了。竟突然說出了這樣一套好象挺有份量的話,並且還把
它們發揮得淋漓盡致。能在這樣一個聰明清秀的女孩子面前大了風頭,並顯然使她
大為欽佩,更使我感到一種難以抑制的得意和高興。
不過她顯然並不以這些似是而非的玄談為滿足,她努力想尋找出它們最終的答
案來。可是她在思索了很久以後,卻終於說道:“是啊,這是一個無法解決的矛盾。
從前我一直認為。野蠻是人間一切壞事的根源。而今天,你卻和我證明了它可能是
好的……”
是的,這是一個無法解決的矛盾。後來,一直到十五年以後,當我們最後一次
見過的時候,我們也沒有能夠窮究這個囊括了全部人類歷史的大題目。
春天的陽光靜靜地灑在草地上,樹林中只有我們兩個人的談笑聲在迴盪。時間
一點一點地過去了。
我終於注意到了她手上的那本大厚書。
“你剛才在下面唸的就是這本書吧?可以看看嗎?”
她馬上從膝蓋上拿起它。隔著欄杆遞給了我。
這是一本沉甸甸的,裝演十分清美的書。封皮上方,壓印的一圈金色薔薇花圍
著一塊半躺的方碑。碑上刻有兩行燙金的英文大寫字母。我拼出有“莎士比亞”幾
個字。
“莎士比亞的書嗎?”
“莎士比亞戲劇集。”
“真好,”我不禁讚美道,“你剛才在讀哪一段?”
“李爾王。”
“哦!”我想起我看過這個故事的小人書。
“看過嗎?”
“看過。”
“你最喜歡哪個人物?”
“肯特伯爵!”我毫不猶豫地選中了這個忠實的延臣。他在被放逐海外的時候,
仍然念念不忘老國王和小公主的命運,一直使我深受感動。
“科德麗霞呢?”她問的正是那個把父王比作鹽的最小的公主。
“也喜歡,不過我更可憐她。但是我很不喜歡老國王。這個老糊塗輕信,而且
無情,結果自己倒了黴。國家也分裂了。”
“老國王我也喜歡。”
“你喜歡的人太多了!”我笑起來,“這些人物即便可愛,
本章未完,點選下一頁繼續。