第26部分(第3/4 頁)
“我給你列出來。首先:她不同意對德斯科拉達作任何研究。三十四年前.德斯科拉達瘟疫幾乎徹底毀了這個殖民地。我的外祖父母加斯托和西達只是阻止了瘟疫擴散,德斯科拉達病原體仍然存在。我們必須服用一種藥,像補充維他命一樣,這樣才能防止瘟疫捲土重來。這些他們都告訴過你,對嗎?只要你來過這兒,你就得終身服用那種藥,哪怕你離開這裡也一樣。”
“這些我知道,是這樣。”
“她不讓我研究德斯科拉達病原體,連沾都不讓我沾這個課題。反正有關資料都鎖死在那些文件裡。她把加斯托和西達發現的德斯科拉達的情況全都鎖起來了。一切資料。”
代言人的眼睛眯縫起來。“這麼說,你母親是有點犟。還有呢?”
“不止有點犟。不管德斯科拉達病原體是什麼,它有能力在人類殖民盧西塔尼亞十年時間後便寄生在人體內。僅僅十年呀!它能適應人體一次,就能適應第二次。”
“也許她不這麼看。”
“也許我應該有權自己得出結論。”
他伸出一隻手放在她膝頭,讓她平靜下來:“我的想法跟你一樣。繼續說,她還有什麼犟的地方?”
“這是我想說的第二點:她不同意作任何理論推演。不作分類研究,不開發進化模型。這些工作只要我想做,她就說我顯然閒得沒事幹,於是增加我的工作量,真到壓得我認輸放棄為止。”
“我想,你肯定沒有認輸放棄。”
“這才是外星生物學家的真正事業。哦,她發明了新品種馬鈴薯,能夠最大限度吸取當地土壤的養分——好;開發出新的莧屬植物,只需十英畝耕地就能滿足殖民地人民營養上的需求——太棒了。但這一切只不過是擺弄擺弄植物分子而已。”
“只有這樣殖民地才能生存呀。”
“但我們根本沒有了解任何情況。就像在海面游泳,你很自在,能游來游去一段距離,但你卻不知道水下有沒有鯊魚!我們周圍也許到處是鯊魚,她卻不想弄清楚。”
“還有沒有第三點?”
“她不願意和外星人類學家交換任何資訊。不來往,不接觸。完了。這是地地道道的發瘋。我們不能離開這塊圈起來的地方,也就是說,我們連棵可供研究的樹都找不到。對這顆行星卜的動植物,我們只知道碰巧被圈進來的這點東西:一群卡布託、一點卡匹姆草、河邊這個小小的生態環境。就這些。對森林裡的動植物,我們一無所知。跟外星人類學家根本不交換資訊。我們什麼都不告訴他們,他們送來的資料資料,我們連檔案都不開啟,一刪了之。她好像在我們周圍築起一道牆,隔絕交流,什麼都出不去,什麼都進不來。”
“也許她有自己的理由。”
“她當然有自己的理由。每個瘋子都有自己的理由。只說一件事,她恨利波,恨透了他。甚至不準米羅提到他,不准我,但跟他的孩子們一塊兒玩。希娜和我多少年都是最好的朋友,可她從不允許我放學後到她家去,也不准她到我們家來。米羅當了利波的學徒之後,她整整一年不跟他說話,飯桌邊也不設他的位子。”
她看出代言人懷疑她的話,認為她誇大其辭。
“我一點也設誇張,整整一年。他當上利波的學徒後第一次去外星人類學家工作站那天,回家後她不跟他說話,一句話都沒有。他坐下來準備吃晚飯時,她當著他的面撤走了他的盤子,就那樣,餐具一收,跟他不在場一樣。晚餐時他就坐在那兒,瞪著她,後來父親發火了,說他太沒禮貌,讓他滾出家門。”
“他又是怎麼做的?出去了?”
“不,你不瞭解米羅。”埃拉苦澀地笑了一聲,“他不爭執,但也不屈服。不管父親怎麼罵他,他從不還嘴。從不!我一輩子從沒見過他跟別人對罵。母親也——嗯,他每天離開外星人類學家工作站後照樣回家,在飯桌上擺著餐具的位子上坐下來。母親也每晚收走餐具,他就坐在那兒,直到父親發話讓他出去。一個星期之後,一到母親伸手去拿他的餐具時他就衝米羅大吼大叫。他喜歡這樣,那個混蛋,他覺得這件事簡直棒極了。他一直恨米羅,現在母親終於站到他這邊來了。”
“最後是誰認輸了?”
“誰都沒認輸。”埃拉望著河水,知道她說的事多麼殘酷。在陌生人面前說出家裡的醜事讓她覺得很羞愧。但他不算陌生人,對嗎?有了他,科尤拉又開始說話了,奧爾拉多也開始關心起周圍的事情來了,格雷戈也正常多了——雖說時間不長。他不算陌生人。
本章未完,點選下一頁繼續。