第2部分(第3/4 頁)
此結果,卡耐基是非常高興的,因為對於一個剛跨出校門的急於成功的青年來說,第一次應聘就順利地透過,已是相當幸運的了。戴爾·卡耐基掩飾不住內心的興奮,他憧憬未來光明的前途,彷彿一條發財的大路已在他腳底上延展開來。儘管每日兩美元食宿費外加佣金的工作算不上高薪的職業,但與父親相比,已經相當不錯了。
應聘的第二天,卡耐基便滿懷熱情、全身心地投入了他的新工作。
然而,戴銷·卡耐基不久就意識到自己低估了推銷的難度,因為散居在那布斯卡的居民並不是象他想象中那麼熱衷於等待郵購教學課程。
戴爾在外辛辛苦苦地奔波了一週,但嚐到的卻是一次又一次重複失敗的滋味。不管他怎樣熱心,怎樣運用口才,但是他的種種努力似乎都傾倒進了滾滾東流的密蘇里河中,還是一無所獲。
但經過艱辛的勞作,戴爾·卡耐基終於取得了初步成功,賣出了一套教學課程。
一天,戴爾吃早餐後,在回到住處的路上,剛好有一位架線工人在電線杆上作業,忽然他的鋼絲鉗掉到了地上。戴爾把它撿起來,拋給這位工人。
“先生,幹這個可真不容易。〃戴爾找機會與架線工人搭訕。
“那還用說,既艱苦又危險!〃架線工人漫不經心地應道。
“我有個朋友也幹這行,但他卻覺得很輕鬆!”
“他覺得輕鬆?!
“是的,不過他以前也同你看法一樣,輕鬆的轉變只是近期的事!”
卡耐基繼續說:
“有一門課程,他學了以後,工作起來就容易多了。”
戴爾·卡耐基終於說服那名架線工答應購買一門電機工課程。
我們可能都有這樣感受,在經歷了數次失敗後,一次小小成功的滋味也顯得妙不可言,戴爾也是如此。他興高采烈地回到分公司辦公室報告成果,並收取佣金。
“年輕人,不錯!繼續努力。〃艾蘭奇先生笑容可掬地誇獎著戴爾。
戴爾·卡耐基這時才想起自己已經經歷了一連串失敗後才取得一個小小成功,如此艱辛的工作成績還能算是不錯?
其實,艾蘭奇的讚揚是由衷的,因為分公司派出的十名推銷員中,只有戴爾·卡耐基在這周內推銷出一套課程。但此時的卡耐基並不滿足於這一點小小的成功,他雄心勃勃。
卡耐基覺得在這家公司混不出名堂了。因為少得可憐的成功與太多的失敗相較,顯得是太不成比例了。
由於有了這樣的想法,戴爾陷入了苦悶和傍徨之中。
難道自己不能成為一名成功的推銷員?是自己缺乏勇氣還是做錯了什麼?既然別人能夠取得成功,為什麼我戴爾·卡耐基就不行?但接下去該怎麼辦呢?是回瓦倫斯堡州立師範學院去完成學業,如母親所願做一名都師或傳教士呢奇*書網收集整理?還是回到父親的農場,去種植小麥、玉米和養殖牲口?還是……
此時的卡耐基已非常窘起,在國際函授學校的數週奔波中,除去食宿及旅費,他已不名一文。他在推銷教學課程的過程中,還算成功,但這樣的成功又怎能改變窘迫的境況呢?
戴爾·卡耐基摸摸口袋中僅剩的一頓飯錢,不禁下定了決心:離開丹弗。
卡耐基來到了俄瑪哈,儘管美國當時的其他城市中,街頭巷角隨處可見提著手提箱匆匆往來的銷售員的身影,但在俄瑪哈,銷售員還是供不應求,工作出色者更是大受歡迎。
戴爾·卡耐基抵達俄瑪哈後,換上嶄新的襯衫,認認真真地打好領結,把皮夾克刷得乾乾淨掙,擦亮皮鞋,信心十足地走進了阿摩爾總公司的辦事處。
阿摩爾公司的總裁洛佛斯·海瑞斯是一個典型的美國西部老頭,行動遲緩,似乎與做事喜歡雷厲風行、乾淨利落的戴爾·卡耐基格格不入,但是他工作的認真精神正是戴爾所欽佩的地方。
“年輕人,我不管你以前幹過什麼工作,因為在我這裡你還沒有開始,你必須接受一個月的職前訓練。〃海瑞斯兩道深邃的眼光審視地看了他一眼,他對這個精神抖擻的年輕人印象不錯。
“但是先生……”
“沒有什麼但是,你從明天氣週薪水十七塊三十一分,開始推銷時外加食宿及旅費。〃海瑞斯以不容置疑的口吻顯示出認真工作時的非凡魄力。
“抱歉,先生,我寧願另尋他處。〃戴爾·卡耐基儘管急需一份工作,但年輕人的血平方剛似乎不能容忍海瑞斯這種獨斷專行的指令方式。他一邊說著
本章未完,點選下一頁繼續。