第4部分(第4/4 頁)
住了我。那東西流在我下巴上和襯衫上,熱呼呼的。
“喝下去。”昆丁說。他們抱住我的頭。那東西在我肚子裡熱烘烘的,我又忍不住了。我現在大叫起來了,我肚子裡出了什麼事兒,我叫喚得更厲害了,他們就一直按住了我,直到肚子裡平靜下來了。這時我住聲了。那東西還在周圍轉悠,接著一些人影出現了。“把穀倉的門開啟,威爾許。”他們走得很慢。“把那些空麻袋鋪在地上。”他們走得快些了,可以說是很快了。“好,現在提起他的腳。”他們繼續往前走,又平穩又明亮。我聽見T·P·在笑。我隨著他們往前走,爬上明亮的山坡。①
①實際上是班吉這時在麻袋上漸漸睡去,他朦朧中感到好象在上山。當時的感覺只使處在“當前”的他回想起1898年那一天的情景。
到了小山崗頂上威爾許把我放下來。“上來呀,昆丁。”他喊道,回頭朝山崗下望去。昆丁仍然站在河溝邊。他正朝陰影籠罩的河溝扔石子。
“讓這個傻瓜蛋呆在那兒好了。”凱蒂說。她拉著我的手,我們就往前走,經過了牲口棚,走進院門。磚砌的走道上有一隻癲蛤蟆,它蹲在路當中、凱蒂從它頭上跨了過去,拉著我繼續往前走。
“來呀,毛萊。”她說。它還蹲在那兒,傑生用腳尖去捅捅它。
“它會讓你長一個大疣子的。”威爾許說。癲蛤蟆跳了開去。
“來呀,毛萊。”凱蒂說。
“家裡今兒晚上有客人。”威爾許說。
“你怎麼知道的。”凱蒂說。
“燈全亮著。”威爾許說。“每扇窗子裡都亮著燈呢。”
“依我看,只要高興,沒有客人也可以把燈全都開著的。”凱蒂說。
“肯定是有客人。”威爾許說。“你們最好還是打後門進去,悄悄地溜上樓去。”
“我不怕。”凱蒂說。“我要大大咧咧地走到客人坐著的客廳裡去。”
“你這樣做,你爸爸準會抽你一頓。”威爾許說。
“我才不怕呢。”凱蒂說。“我要大大咧咧地走到客廳裡去。我要大大咧咧地走進餐廳去吃晚飯。”
“有你坐的地方嗎。”威爾許說。
“我就坐在大姆娣的座位上。”凱蒂說。“她現在在床上吃飯。”
“我餓了。”傑生說。他越過我們,在走道上跑了起來。他雙手插在兜裡,他摔倒了。威爾許過去把他扶了起來。
“你把手從兜裡拿出來,走路就穩當了。”威爾許說。“你這麼胖,等快摔跤時,再把手從兜裡抽出來穩住身子,可就來不及了。”
父親站在廚房臺階前。
“昆丁在哪兒。”他說。
“他正在小道上走來呢。”威爾許說。昆丁在慢慢地走來。他的白襯衫望過去白濛濛的一片。
“哦。”父親說。燈光順著臺階照下來,落在他身上。
“凱蒂和昆丁方才打水仗了。”傑生說。
我們等待著。
“真的嗎。�
本章未完,點選下一頁繼續。