會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 屍骨袋 > 第36部分

第36部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 籃壇之鋒芒逼人眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者這位中單過於真誠超級重炮爺是術士,才不是紳士我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵停手吧賽博人,外面全是玩家聯盟:人皇出山,讓我對線大魔王從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔國乓!讓我成為我的榮耀!!我有一本教練書被解約後,我統治了足壇王者榮耀之影子地球聯盟守護未來強制遊戲

過了一會兒,我打電話給約翰,問他德沃爾在哪兒,他用語言重複了一遍他早已用手勢所作的精簡的回答。“這是他回來以後頭一次錯過比賽,”他說,“瑪蒂試圖向幾個人打聽他是不是還好,大家的看法好像是……至少據人們所知是這樣。”

“你說她試圖向人打聽是什麼意思?”

“我的意思是一些人甚至不願意和她說話。用我父母那輩人的話說,就是‘和她劃清界線’。”瞧,夥計,我心想但沒說出口,我比那輩人年輕不了多少。“後來她的一個老朋友終於和她說話了,但人們對待她有種一致的態度。奧斯古德這傢伙也許算不上是個好銷售,但作為德沃爾的狗腿子,他倒是成功地把瑪蒂同鎮上其他人分開。這是個鎮子嗎,邁克?我真弄不明白。”

“這就是T鎮,”我茫然地說,“你無法真正解釋它。你真相信德沃爾賄賂了每個人?可這還是無法解釋鎮上人那副無辜平和的樣子,不是嗎?”

“他到處花錢,還讓奧斯古德——也許還有福特曼——散佈流言。鎮上的人看上去至少和政治家一樣老實。”

“那些被收買的人?”

“是啊。哦,我見到了‘凱拉出走事件’裡有可能替德沃爾作證的一個主要證人——喬伊斯?梅瑞爾。他和幾個親信就站在工具棚那邊。你有沒有注意到他?”

我說沒有。

“那傢伙準有一百三十歲了,”約翰說,“拄的柺杖有個大象屁眼那麼大的金杖頭。”

“是《波士頓郵報》柺杖,由這兒最年長的人保留的。”

“這我一點兒不懷疑他是透過誠實手段得到的。只要德沃爾的律師讓他踏上證人席,我一定叫他掉層皮。”約翰洋洋得意的自信中露出一絲寒氣。

“我敢肯定。”我說,“可是瑪蒂的那些老朋友又怎麼會疏遠她呢?”我回想她曾說過討厭每個星期二的夜晚,討厭想起在她和丈夫邂逅的地方球賽還在照舊進行。

“她還好,”約翰說,“我想她已經放棄了他們中的大多數,就像放棄一場註定了打敗的仗,不管怎麼說。”我對這點持懷疑態度——我彷彿記得對二十一歲的人而言很少有註定要打敗的仗——但我什麼也沒說。“她一直在努力堅持。她又孤獨又害怕,我猜她自己心裡可能已經開始放棄凱拉了,但現在她又找回了信心,這主要多虧遇見了你。她說你那一剎那給她帶去了想都不敢想的好運。”

是嗎,也許吧。我突然想到喬的大哥弗蘭克曾說過,他不認為世界上存在“幸運”這種東西,只有命運和正確的抉擇。接著我又回想起T鎮地下縱橫交錯著無數光纜的情形,那些看不見但像鋼鐵一樣強大的聯絡。

“約翰,聽證會後的這些天裡有個最重要的問題我忘了問,我們這麼關心的監護權案……究竟有沒有提上日程?”

“問得好。我透過三個途徑查過,貝松奈特也查過,我認為還沒有,除非德沃爾和他的人真的作了大手腳,比方說把案子登記在另一個司法轄區。”

“他們做得到嗎?登記在另一個轄區?”

“也許。但我們不會查不出來。”

“那麼,這是什麼意思?”

“也就是說德沃爾快放棄了,”約翰乾脆地說,“目前為止,我看不出還能有什麼別的解釋。明天一早我就要回紐約了,不過我會和你保持聯絡的。如果這兒發生什麼事,你也跟我聯絡。”

我說好的,然後上床去睡了。這一夜沒有女人光顧我的夢境,讓人安心。

星期三中午我下樓去給茶加冰塊的時候,布蘭達?梅賽夫在門前露臺上搭起了晾衣架,正在晾我的衣服。她的做法毫無疑問是她母親教的,把褲子和襯衫靠外掛,內衣內褲掛在裡側,這樣一來好事的路人就看不見你貼身都穿些什麼了。

“四點左右就可以收下來了。”梅賽夫太太準備走的時候說。像那些一輩子替富人“做事”的女人那樣,她用明亮而略帶不屑的眼睛看著我。“別忘了,別讓它們整晚掛在外頭——給露水打溼了穿著不舒服,除非再洗一遍。”

我用最謙卑的姿態對她說我會記著收衣服的。然後問她——感覺像間諜在大使館的酒會上刺探情報——她覺得這房子還正常嗎。

“怎麼個正常法?”她問道,一條眉毛向上挑起。

“哦,是這樣,我有幾次聽到奇怪的聲響,在晚上。”

她有點不以為然:“這房子是木頭的,對吧?是用木板一層層造起來的,一側的廂房靠著另一側。很可能你聽到的是風聲。”

目錄
我的幸福不憂傷女配她沒那世俗的想法異界公主攻略手冊偷心聖手正側侍君寵小妹重生記事
返回頂部