第12部分(第1/4 頁)
人們在世上生活總是會經歷許多的坎坷和磨難,這時就像要尋得一種解脫的辦法,什麼才能使自己解除疲勞,忘記煩惱呢,於是人門就選擇了“一醉解千愁”的美酒。古人說 ;“何以解憂?惟有杜康”,可以看出借酒消愁是人們解脫的主要形式。於是作者發出了“千般易淡,未淡者美酒三杯。”看似輕鬆的文字實則透露出對於實事的無奈。
芰荷可食
【原文】
芰荷可食,而亦可衣;金石可器,而亦可服。
【原評】
張竹坡曰:然後知濂溪不過為衣食計耳。
王司直曰:今之為衣食計者,果似濂溪否?
【譯文】
芰荷可以吃,又可以穿;金銀玉石可以造器物,又可以佩戴。
【評析】
食用花卉、斷絕煙火之物是道家修煉成仙的重要手段。這中說法在小說中時有體現。如晚明小說名篇《灌園叟晚逢仙女》:“自此以後,秋公日餌百花,漸漸習慣,遂謝絕了煙火之物。”不僅在小說中,早在屈原的作品中就有體現。如《惜頌》中:“持木蘭以矯蕙兮,鑿申椒以為糧。播江離與滋菊兮,願舂日以為糗芳。”至於以芰荷製衣,則在《離騷》中有體現:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”。 ;在古代,以芰荷做衣,以花為餐,都能顯示人的潔身自好、不為濁世所汙的高潔品格。
金石可以製成各種器物,這是司空見慣的事情。從日常生活所用的鍋碗瓢勺,樂器,兵器、國鼎等這些物品都與金有關。寶石能造器物,也是屢見不鮮。而它能夠佩戴更為多見,如金甲可以穿,金縷、金蟬可以為飾。芰荷象徵高貴,金玉象徵堅貞,兩者有相通的特質,所以作者在此將這兩種物品寫在一起。
宜於耳
【原文】
宜於耳,復宜於目者,彈琴也,吹簫也;宜於耳,不宜於目者,吹笙也,擪(ye)管也。
【原評】
李聖許曰:宜於目不宜於耳者,獅子吼之美婦人也;不宜於目並不宜於耳者,面目可憎、語言無味之紈袴子也。
龐天池曰:宜於耳復宜於目者,巧言令色也。
【譯文】
適合傾聽又適合欣賞的,是彈琴,吹簫;適合傾聽,不適合欣賞的,是吹笙,擪管。
【評析】
聽音樂是一種享受,可是作為音樂不只是僅僅滿足在聽覺上,在視覺上人們也有著較高的要求。作者就是從音樂聽覺和視覺上的不同進行分類。讓人耳、目皆能歡悅的,有彈琴與吹簫。因為 ;琴、簫之聲悠揚動聽,彈琴、吹簫的動作也優雅、大方、自然,讓人看了有一種高雅之感。而將吹笙、按管作為只適合傾聽的音樂來看,吹笙、按管聲音美妙,同樣給人以美的享受,但是在演奏中演奏的樂師一呼一吸,兩腮或脹或癟,這讓觀眾看起來極不雅觀。
不過從此我們可悟出一個道理,世上的事,不可能是完美無缺的,十全十美的事物是極少的。作為音樂欣賞,只要音色優美,滿足了人們的審美需求,這樣就已經足夠了。
看來看問題不要過於苛刻,否則很難達到自己的目的,那樣只能會更加失望。
看曉妝
【原文】
看曉妝,宜於傅粉之後。
【原評】
餘淡心曰:看晚妝,不知心齋以為宜於何時?
周冰持曰:不可說!不可說!
黃交三曰:水晶簾下看梳頭,不知爾時曾傅粉否?
龐天池曰:看殘妝,宜於微醉後,然眼花撩亂矣。
【譯文】
看女子早晨梳妝,適宜在她塗上粉之後。
【評析】
在南朝時多豔麗詞藻,那時清歌豔詞為大多數人所不喜歡,他們認為這種詞是十分輕浮的表現,其中的內容多以女子衣領、繡鞋為吟詠物件,為世人所不容。
本段文字專談看女子曉妝,是晚明以來勃興的崇尚聲色的社會思潮,具有比南朝時期更新的時代內涵。在當時,世人愛遊覽山水,愛吟詩作賦,愛聲色犬馬,所以書寫佳人自然是經常出現在文學中。作者寫下這段文字同時也證明了在那一時期觀賞佳人梳妝打扮是很正常的一件事情。
在今天,社會進步了男人和女人的地位是平等的,人們不會太多的去貶低這些文章。從現在看來也是十分可取的。
我不知我之生前
【原文】
我不知我之生