第31部分(第3/4 頁)
王和蒙克感到有點羞愧。“這是一種禮貌,······這說明不了什麼,是的······不過總之,這是一種禮貌。”
“我很難相信年輕的君王會忘恩負義。”阿多斯說。
“事實是他的現在和他的過去還非常接近,”達爾大尼央反駁道,“總之,直到現在,一切說明我言之有理。”
“我同意,親愛的朋友,我同意,啊,您又樂觀起來了。您不可能相信我有多麼高興。”
“那好吧,”達爾大尼央說,“查理二世九點接見蒙克先生,十點接見我;這是一次偉大的召見,在盧佛宮,人們把這叫灑宮廷聖水。走,我們去承接吧,我親愛的朋友,走吧。”
阿多斯沒有再回答他,他們兩人加快腳步朝聖詹姆斯宮走去。聖詹姆斯宮周圍擠滿了人,他們想隔著玻璃窗看看那些朝臣和國王的影子。兩個朋友來到擠滿朝臣和求職者的長廊中間佔好位置時,時鐘正好敲八點。所有的人都朝這兩個衣著樸素、外國人模樣的人,朝這兩個神態高貴、富有個性、不可捉摸的人看了一眼。阿多斯和達爾大尼央則對所有這些人掃了一兩眼以後,又開始互相交談起來。
突然長廊盡頭人聲鼎沸:蒙克將軍進來了,他後面跟著二十多名軍官。他們在尋覓他的一個微笑,因為昨天他還是英國的主人,大家都在猜想這位斯圖亞特王朝的復辟者一定有一個燦爛的明天。
“先生們,”蒙克轉過身子說,“我請你們記住,從今以後,我什麼也不是。不久前我還統帥共和國的主力軍隊,現在這支軍隊屬於國王了,按照他的命令,我馬上就要把我昨天的權利交還給他。”
張張臉上露出驚奇萬分的表情,先前圍著蒙克團團轉的一群拍馬屁的求情者慢慢散開了,最後消失在熙熙攘攘的人群之中。蒙克和大家一樣進侯見廳等待接見。達爾大尼央禁不住提請德。拉費爾伯爵注意這一切,伯爵皺了皺眉頭。突然查理書房的門開啟了,年輕的國王出線了,後面是他的兩名隨從軍官。
“晚安,先生們,”他說,“蒙克將軍在這裡嗎?”
“我在這裡,陛下,”老將軍應聲說。
查理急步向他走去,熱情友好地握住他的手。
“將軍,”國王高聲說,“我剛簽署了您的爵位證書,您現在是阿爾比馬爾公爵了,我希望在這個王國裡沒有人能在權力和財產上與您匹敵,除了高貴的蒙特羅斯①,沒有人能在忠誠、勇敢和才智方面與您相比。先生們,公爵是我們海軍、陸軍的統領,請以這個身分向他表示敬意。”
大家都爭先恐後地向將軍獻殷勤,將軍和往常一樣鎮定自若地接受者所有這些敬意。這時達爾大尼央對阿多斯說:
“誰會想到這位公爵大人,這位海陸軍的統領,一句話,所有這些榮譽,都曾在一個六尺長三尺寬的箱子裡待過!”
① 蒙特羅斯:見第77頁注
“朋友,“阿多斯接上說,“更高的榮譽被關在一些比這更小的箱子裡;它們永遠被關閉著······”
蒙克突然發現了站在一旁等待人流退走的兩位紳士。他在人叢中擠著向他們走來,在他們正在進行哲理性的思考時出其不意地出現在他們面前。
“你們在講我,“他微笑著說。
“爵爺,”阿多斯回答,“我們也在講天主。”
蒙克思索片刻,接著又高興地說:
“先生們,請讓我們也講講國王吧,因為我相信,陛下要召見你們。”
“九點,”阿多斯說。
“十點,”達爾大尼央說。
“我們馬上到這個房間裡去吧,”蒙克回答,一面示意請他的兩位同伴走在他前面,而他們倆對此誰也不願同意。
正當他們在進行這場完全是法國式的爭論時,國王回到了長廊中心。
“噢,我的兩位法國人,”他說,聲調愉快而無憂無慮,儘管他經過許多磨難也還沒有失去這種聲調。“法國人,我的安慰!”
阿多斯和達爾大尼央鞠躬行禮。
“公爵,領這兩位先生到我的小書房去。我是屬於你們的,先生們,”他用法語補充道。
為了回到他稱作兩位法國人的身邊,他匆匆把身邊的奉承者打發走了。
“達爾大尼央先生,”他走進書房說,“我很高興又見到了您。”
“陛下,我非常愉快地在陛下的聖詹姆斯宮向您致意。”
“先生,您為我立下了大功,我應該感謝您。如果我不怕侵犯我們總指揮的權
本章未完,點選下一頁繼續。