第34部分(第4/4 頁)
放心。”
“噢!我懂得您,您對國王這方而感到放心。”
“我已對您說過了。”
“可您對我這方面並不同樣放心,是嗎?”
“我認為我已經向您表明過,我相信您的忠誠和您的謹慎。”
“當然,當然,可您會考慮到一件事……”
“哪件事?”
“就是我不是一個人,我有些夥伴,都是些什麼樣的夥伴啊!”
“噢,是的,我認識他們。”
“很不幸,爵爺,他們也認識您。”
“怎麼樣呢?”
“怎麼樣,他們都在那兒,他們在布洛涅等我。”
“而您害怕?……”
“是的,我害怕在我不在時……天哪!如果我在他們身邊,我可以保證他們誰也不會說。”
“那麼我是不是可以對您說,危險,要是有危險的話,不在陛下那方面,儘管他開玩笑不太合時宜,而在您的夥伴那方面,就如您說的……被國王嘲笑,這是可以容忍的,可是被一些粗魯的大兵嘲笑。。。。。Goddam!①”
①英語:該死的!
“是的,我懂,這是不能忍受的;爵爺,所以我現在來對您說,‘您不認為我還是儘早去法國更好些嗎?”
“當然,如果您認為您的出現……”
“能控制住所有那些無賴嗎?這方面,噢!我是有把握的,爵爺。”
“如果訊息己經洩露,您去根本也阻止不了訊息傳播出去。”
“噢!一點也沒洩露,爵爺,我向您保證。不管怎樣,請相信,我己經下定決心要做一件事。”
“什麼事?”
“敲碎第一個傳播這個訊息和第一個聽到這個訊息的人的腦袋。之後,我再來英國尋找一個避難所,也許在閣下身邊謀個職位。”
“噢!請來吧,來吧!”
“很不幸,爵爺,這裡我只認識您,到時候我將找不到您,或是您在富貴榮華中忘記了我。”
“聽著,達爾大尼央先生,”蒙克回答說,“您是一個可愛的紳士,充滿了智慧和勇敢,您配得上擁有這個世界上所有的財富,請和我一起去蘇格蘭,我向您發誓,我將在我的管轄區為您安排一個人人羨慕的前程。”
“噢�
本章未完,點選下一頁繼續。