第26部分(第2/4 頁)
什麼可害怕的,他踏上了通往營地的那條荒涼的堤道。就在那時,漁夫的消失使他感到奇怪,他腦子裡開始產生真正的懷疑。要返回營地還需穿過一海里長的堤道,可他剛才要唯一可以保護他的崗哨去聽從阿多斯的命令了。
霧越來越濃,十步以外的東西已模糊不清。
這時蒙克相信聽到了在他右邊好象有槳沉重地打著沼澤的聲音。
“誰在那兒?”他喊道。
沒人回答。他連忙在手槍裡裝上子彈,一隻手握著劍,加快了步子,但他還是不願意叫人。他覺得不到萬不得已時,叫人是有失體面的。
第二七章 翌日
清晨七點鐘,曙光照亮了池塘,太陽映照在上面,就象一隻燒紅的球。這時阿多斯醒來,開啟朝著河岸邊的臥室的窗子,發現班長和昨夜陪同他的人在大約十五步遠的地方站著,昨天晚上把桶放在他家裡後,從右邊的堤道返回營地的就是他們。
為什麼這些人返回營地後又回來了呢?阿多斯的腦子裡突然出現了這個問題。
班長頭抬得高高的,好象在窺視法國紳士,以便在他出現時招呼他。阿多斯感到納悶,他在這兒又看見了昨夜他看著離去的那些人,他禁不住表現出驚奇的神色。
“這沒什麼可奇怪的,先生;”班長說,“昨夜將軍囑咐我要關心您的安全,我只得服從這個命令”
“將軍在營地嗎?”阿多斯問。
“當然,先生,既然您離開他後他就回營了。”
“好!請等等我,我馬上去那兒彙報您忠實完成任務的情況,我還要去取回我的劍,昨夭我把它忘記在桌子上了。”
“巧極了,”班長說,“我們正要請您去。”
阿多斯似乎從班長臉上覺察到一種難以捉摸的天真表情,不過地下墓穴這件不尋常的事件,可能引起這個人的好奇心,在他臉上看到一點迷茫神態,並不出乎人意料之外。
阿多斯小心翼翼地關好門,然後把鑰匙交給格力磨,格力磨己在通往食物貯藏室的外屋選好了住處,兩隻桶就鎖在這個貯藏室裡。班長把德·拉費爾伯爵一直送到營地。那兒,另外有一個衛隊在等候他,這個衛隊替換了四個陪送阿多斯來的人。這個新衛隊是由迪格比副官帶領指揮的,途中迪格比用令人膽寒的目光注視著阿多斯,法國人心裡暗想,昨夜他還是十分自由的,現在怎麼對他如此警惕,如此嚴厲呢。不過他還是繼續朝司令部走去,不動聲色地觀察著這些人和事。在他昨夜被帶進去的將軍的帳篷裡他發現有三名高階軍官;那是蒙克的隊官和兩位上校。阿多斯認出了他的劍;劍還擱在將軍的桌子上,原來放著的地方。
沒有一個軍官見過阿多斯,因此也沒有一個人認識他。阿多斯一露面,蒙克的隊官便問,他是不是那個和將軍一起走出帳篷的紳士。
“是的,大人,”班長說,“就是他。”
“可是,”阿多斯高傲地說,“我好象也沒有否認,現在先生們,輪到我了,請允許我問你們一下,所有這些問題是什麼意思,還請你們解釋一下在問我的時候為什麼用這種語氣。”
“先生,”隊官說,“如果我們向您提出這些問題,那是因為我們有權這樣做,如果我們對您說話時用這種語氣,那是因為這種語氣,請相信我,是符合形勢的。”
“先生們,”阿多斯說,“你們不知道我是誰,不過我應該告訴你們,在這裡我只承認蒙克將軍和我地位相等。他在哪兒?請把我帶到他面前去,如果他有什麼問題要問我,我將回答他,還希望能使他滿意。我再說一遍,先生們,將軍在哪兒?”
“見鬼!他在哪兒,您比我們更清楚。”隊官接上說。
“我?”
“當然,是你”
“先生,”阿多斯說,“我不懂您的意思。”
“您馬上會懂的,首先您自己,請把話說得輕些,先生。將軍昨天對您說了些什麼?”
阿多斯輕蔑地微微一笑。
“問題不是要您笑而是要您回答,”一個上校怒衝衝地喊道。
“而我,先生們,我向你們宣告,將軍不在,我什麼也不會回答你們的。”
“可是,”仍是剛才講話的那個上校說,“您很清楚,您要求的是一件不可能的事。”
“對於我所表示的希望,這種奇怪的回答已是第二次了,”阿多斯繼續說道,“將軍不在嗎?”
阿多斯提問題時那麼真誠,這位紳士表現的驚訝神色又是那麼逼真,三名軍官不
本章未完,點選下一頁繼續。