第30部分(第2/4 頁)
”
“我不屬於這支隊伍,因為我根本不願意加入。”
“根本不願意加入,為什麼呢?”
“因為我不是法國國王的使者、使臣和代表,因為我不適宜出現在另一個國王身邊,天主沒向我指定這個國王是我的主宰。”
“見鬼!您曾在他父親身邊出現過。”
“那是另一回事了,朋友,當時他的生命危在旦夕。”
“可是您為這個國王做的事······”
“我做這些事是因為我應該這樣做。不過,您知道,我這個人不喜歡出風頭。查理二世現在不再需要我了,但願他讓我休息,讓我隱退,我請求他的就這些。”
達爾大尼央嘆了口氣。
“您怎麼啦?”阿多斯對他說,“聽說國王這次凱旋迴倫敦使您愁眉不展,我的朋友,不過您為陛下做的事至少和我為陛下做的事相等。”
“那麼,”達爾大尼央帶著加斯科尼人的微笑回答說,“是不是沒有人懷疑我為陛下也立下了這麼多功勞?”
“啊!是的,”阿多斯大聲說,“國王一清二楚,我的朋友。”
“他知道嗎?”火槍手辛酸地說,“真的!我並不懷疑,可是我現在正力圖忘掉他。”
“可是他,我的朋友,決不會忘,我可以向您擔保。”
“您對我說這些是為了稍稍安慰我一下吧,阿多斯。”
“關於什麼事?”
“見鬼!關於我花掉的全部積蓄。我破產了,我的朋友,為了剛才騎著淺栗色馬慢慢從這兒經過的那位年輕君王的復位而破產了。”
“國王不知道您破產了,我的朋友,但是他知道他欠了您很多恩情。”
“這對我有什麼好處呢,阿多斯?說呀!總而言之,我可以對您作出正確的評價,您的所作所為是高貴的。而我,從表面上看,顯然使您的計策失敗了,實際上又是我在使它成功。好好聽一聽,我是這樣想的:您靠說理,靠軟工夫,也許說服不了蒙克將軍,而我卻非常粗暴地支配過這位親愛的將軍,我向您的君王提供了可以表現寬宏大量的機會;這種寬宏大量是因為我出了幸運的差錯而引起的,查理看到蒙克已經用使他復位來報答他這種寬宏大量。”
“所有這一切,親愛的朋友,都是非常確鑿的事實!”阿多斯回答。
“不管事實是多麼確鑿,親愛的朋友,我,蒙克先生最親愛的人,他整天叫我 my dear captain①,雖然我既不是他的親愛的,也不是他的隊長,我,國王最賞識的人,他卻已忘記了我的名字,這同樣是確鑿無疑的。我說,我將回到我美麗的祖國,將受到士兵們的咒罵,我召集他們時曾經許過願,要給他們一大筆酬勞,我將受到正直的布朗舍的咒罵,我向他借了一部分財產,這同樣也是千真萬確的。”
① 英語:我親愛的隊長。
“怎麼回事?怎麼把布朗舍也扯了進去?”
“唉!是的,我親愛的:這位如此漂亮、如此笑容可掬、如此令人崇敬的國王,表面上似乎是蒙克先生召回他的,是您支援他的,是我接他回來的,是人民重新要贏得他的,是他自己透過談判復位的,可是這一切表面現象沒有一樣是真的,事實是:查理二世,英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭的國王重新登上王位靠的是法國的一個食品雜貨商,他住在隆巴爾街,名字叫做布朗舍。偉大就在於此!‘虛榮,’《聖經》上說,‘虛榮!一切都是虛榮。’”
阿多斯對於他朋友的俏皮話忍不住笑了起來。
“親愛的達爾大尼央,”他深情地緊緊握住他的手說,“您不再象從前那樣達觀了嗎?當這些該死的議會分子想活活燒死我的時候,您和蒙克及時趕到救了我的命,對您來說這難道不再是一種滿足嗎?”
“噢,噢,”達爾大尼央說,“您也值得這樣稍許燒上一燒,我親愛的伯爵。”
“怎麼,為了就出查理一世的一百萬嗎?”
“什麼一百萬?”
“啊!的確,這件事您根本不知道,您,我的朋友;但是不要怪我,這不是我的秘密。Remember!這個詞是查理國王在斬首臺上講的······”
“記住是什麼意思?”
“十分清楚。這個詞的意思是:記住在紐卡斯特爾修道院埋著一百萬,這一百萬是屬於我兒子的。”
“啊!很好,我明白了,而且我還明白了有些令人不愉快的事,就是每當查理二世想到我,心裡就會說:‘就是這個人當時
本章未完,點選下一頁繼續。