第157部分(第3/4 頁)
“那就跟我結成鞏固的聯盟,”國王說,“他們可以得到一切,而我也可以得到一些什麼,這不是更簡單得多的事嗎?”
“不行。如果他們萬一跟您接壤,陛下可不是一個隨和的鄰人。法國國王年輕,熱情,好戰,可能給荷蘭以狠狠的打擊,特別是當他跟荷蘭接近的時候。”
“我完全明白了,柯爾培爾先生,您解釋得很清楚。不過結論呢?請您告訴我。”
“陛下親自做出的決定從來不缺乏智慧。”
“這些使臣會對我說什麼?”
“他們會對陛下說,他們熱切希望跟您結成聯盟,這是一個謊話,他們將對西班牙人說,三大強國應該聯合起來阻止英國的繁榮昌盛,這是一個謊話。因為陛下的天然盟國在今天是英國;在您沒有戰艦時英國有戰艦,可以在印度對荷蘭人的力量起到平衡作用,總之在英國這個君主政體國家裡陛下有著許多親屬。”
“好:但是您會怎麼回答呢?”
“陛下,我會態度無比溫和地回答,荷蘭對法國國王並不是非常有好感,荷蘭人民的心中有些與陛下有關的徵兆是令人不安的,有些紀念幣鑄上了侮辱性的銘言。”
“對我的嗎?”年輕國王情緒激昂地叫起來。
“啊!不,陛下,不,‘侮辱性的’用得不恰當,我弄錯了。我是想說‘過分奉承荷蘭人的’。”
“啊!如果這樣的話,荷蘭人的驕傲自大與我毫不相干,”國王嘆口氣說
“陛下說得對極了。不過,陛下比我知道得更清楚,為了獲得讓步,不公正決不是一個下策。陛下如果帶著怒容抱怨荷蘭人,在他們眼裡就會顯得格外值得重視。”
“您說的這些紀念幣到底是怎麼回事?”路易問,“因為我如果提到它們,就應該知道該怎麼說。”
“老實說,陛下,我也不太清楚……一自高自大的銘言……意思都在這兒了,文字不重要。”
“好,我會提到紀念幣這三個字,他們如果想懂的話,會懂的。”
“啊!他們會懂的。陛下也可以在話裡提一提正在流傳的某些小冊子。”
“決不。受到小冊子玷汙的是寫的那些人而不是被攻擊的那些人。柯爾培爾先生,我感謝您,您現在可以回去了。”
“陛下!”
“再見!別忘了定下的時間,您要按時到啊。”
“陛下,我在等候您開的名單。”
“對,對。”
國王開始沉思,他完全不是在想這份名單。這時候時鐘敲十一點半了。
在國王的臉上可以看到自尊心和愛情的可怕的搏鬥。
有關政治的談話已經把路易的怒火驅散了許多,拉瓦利埃爾的蒼白、憔悴的面容在他的想象中說的是跟荷蘭紀念幣或者荷蘭小冊子說的完全不同的一種語言。
他花了十分鐘考慮是不是應該回到拉瓦利埃爾那兒去,但是柯爾培爾在一旁恭恭敬敬地堅持等候那份名單,國王對自己在國事當頭的時候想到愛情感到了瞼紅。
因此他口授:
“太后……王后……王太弟夫人……德·莫特維爾夫人……德·夏蒂榮小姐……德·納凡爾夫人。男的:王太弟,··…大……親王先生……德·格拉蒙先生……德·馬尼康先生……德·聖埃尼昂先生……以及當班的軍官們。”
“大臣們呢?”柯爾培爾說。
“當然參加,還有秘書們。”
“陛下,我去把一切都準備好,給各人的命令明天送到各人的住處。”
“應該說今天,”路易神色憂鬱地回答。
午夜十二點敲響了
這正是可憐的拉瓦利埃爾傷心、痛苦得死去活來的時刻。
國王的侍從們進來,他就寢的時間到了。王后已經等他有一個鐘頭。
路易嘆了口氣到她房裡去,但是他一邊嘆氣一邊對自己的勇敢感到滿意。他慶幸自己在愛情上象在政治上一樣堅定。
第一六七章 使臣們
我們前面講到的事,達爾大尼央差不多完全聽說了。因為在宮裡當差的人,凡是能為他所用的,都成了他的朋友。這些熱心腸的僕人引以自豪的是,有火槍隊隊長這樣一位有權勢的人物主動向他們打招呼;另外,除了有野心之外,他們還引以自豪的是,達爾大尼央這樣一個英勇的人竟把他們看成一個角色。
達爾大尼央因此每天早上都能夠了解到頭天他既然分身無術而當然不可能看見或者知道的事。他把每天自
本章未完,點選下一頁繼續。